Страница 1 из 1
[ 1 сообщение ]
Племя / Plemya / The Tribe (Мирослав Слабошпицкий) [2014, Нидерланды, Украина, драма, криминал, эротика Blu-ray disc 1080p] (Ukranian/Russian Sign Language [язык жестов]) + Sub Eng + Original Eng (music) + Commentary (Eng)
Автор
Сообщение
vslizogub
Почетный пользователь
Раздал: 0 байт
Скачал: 0 байт
Ратио: Inf.
Зарегистрирован: 2013-10-14 14:31Сообщения: 1930
Племя / Plemya / The Tribe
#777
Страна : Нидерланды, УкраинаГод выпуска : 2014Продолжительность : 02:11:52Перевод : Не требуется [Ukranian /Russian Sign Language] (язык жестов)Cубтитры : английские [SDH] * Оригинальная аудиодорожка : английский (music)Жанр : драма, криминал, эротикаРежиссер : Мирослав СлабошпицкийВ ролях : Григорий Фесенко, Яна Новикова, Роза Бабий, Александр Дзядевич, Александр Осадчий, Иван Тишко, Александр Сидельников, Александр Паниван, Кирилл Кошик, Татьяна РадченкоОписание : Главный герой фильма, Сергей, попадает в специализированный интернат для слабослышащих, где существует криминальная организация, Племя . Он пытается занять свое место в иерархии школы и принимает участие в нескольких ограблениях. Когда Сергей влюбляется в Анну, одну из наложниц Смотрящего , ему приходится нарушить неписанные законы племени.Меню : есть, анимированное, английское Бонусы: ---> Сцены ---> Audio commentary with director Myroslav Slaboshpytskiy and film critic Devin Faraci ---> Interview with actress Yana Novikova ---> Deafness , Slaboshpytskiy's 2010 award-winning short film---> Trailers * Cубтитры: английские [SDH]
1 00:00:42,459 --> 00:00:43,961 [Traffic noise] 2 00:04:01,491 --> 00:04:02,951 [Rattles door] 3 00:04:20,802 --> 00:04:22,596 [Bird chirping] 4 00:04:40,822 --> 00:04:42,949 [Bell ringing] 5 00:05:29,329 --> 00:05:31,581 [Ringing getting louder] 6 00:07:36,081 --> 00:07:37,958 [Door creaks] 7 00:08:02,440 --> 00:08:03,984 [Opens drawer] 8 00:08:05,860 --> 00:08:07,570 [Woman sighs] 9 00:08:45,108 --> 00:08:46,609 [Door creaks] 10 00:08:52,115 --> 00:08:53,950 [Door creaks] 11 00:09:44,000 --> 00:09:45,543 [Clapping twice] 12 00:09:48,546 --> 00:09:49,964 [Claps once] 13 00:11:59,510 --> 00:12:01,596 [Chairs scraping on floor] 14 00:12:17,695 --> 00:12:19,113 [Silverware clinking] 15 00:12:53,064 --> 00:12:54,607 [Spits] 16 00:13:39,360 --> 00:13:40,945 [Ball bouncing] 17 00:14:30,787 --> 00:14:32,372 [Unzips bag] 18 00:14:43,883 --> 00:14:45,384 [Zips bag] 19 00:15:38,604 --> 00:15:39,981 [Unzips coat] 20 00:16:56,474 --> 00:16:57,934 [Zips coat] 21 00:17:54,407 --> 00:17:56,575 [Thumping against door] 22 00:18:48,627 --> 00:18:50,046 [Rattling window] 23 00:18:58,763 --> 00:19:00,598 [Running footsteps] 24 00:19:10,608 --> 00:19:11,984 [Rustling] 25 00:19:18,574 --> 00:19:19,950 [Unzips bag] 26 00:19:51,649 --> 00:19:52,983 [Thud] 27 00:21:43,636 --> 00:21:45,095 [Door closes] 28 00:23:29,867 --> 00:23:31,577 [Door slams] 29 00:23:55,059 --> 00:23:56,727 [Rattling] 30 00:24:11,575 --> 00:24:13,577 [Vehicle engine running] 31 00:25:25,274 --> 00:25:26,608 [Zip] 32 00:25:34,032 --> 00:25:35,576 [Zip] 33 00:25:38,203 --> 00:25:39,580 [Jingling] 34 00:27:18,095 --> 00:27:19,763 [Rattling] 35 00:27:36,822 --> 00:27:38,365 [Engine slows] 36 00:27:47,040 --> 00:27:48,584 [Slams door] 37 00:28:40,844 --> 00:28:42,596 [Engine revving] 38 00:29:47,869 --> 00:29:49,955 [Leaves crunching] 39 00:31:38,605 --> 00:31:39,981 [Punches landing] 40 00:33:03,940 --> 00:33:05,609 [Bed springs squeaking] 41 00:34:08,672 --> 00:34:10,048 [Zip] 42 00:34:16,930 --> 00:34:18,598 [Zip] 43 00:34:23,270 --> 00:34:24,604 [Zip] 44 00:34:27,524 --> 00:34:28,984 [Zip] 45 00:34:36,866 --> 00:34:38,368 [Door slams] 46 00:34:53,758 --> 00:34:55,260 [Latch clicks] 47 00:35:02,600 --> 00:35:04,019 [Footsteps echoing] 48 00:36:03,286 --> 00:36:04,954 [Carts rattling] 49 00:36:18,134 --> 00:36:19,594 [Car alarm] 50 00:37:39,716 --> 00:37:41,593 [Throwing punches] 51 00:37:55,523 --> 00:37:56,983 [Kicking] 52 00:38:07,285 --> 00:38:09,579 [Metal creaking] 53 00:38:35,855 --> 00:38:37,607 [Running footsteps] 54 00:38:47,200 --> 00:38:48,952 [Leaves rustling] 55 00:39:02,257 --> 00:39:03,800 [Ripping foil] 56 00:39:28,867 --> 00:39:30,368 [Pop] 57 00:39:44,841 --> 00:39:46,593 [Leaves rustling] 58 00:40:01,441 --> 00:40:02,984 [Snap] 59 00:41:04,337 --> 00:41:05,880 [Bottle clinks] 60 00:41:08,549 --> 00:41:10,593 [Leaves rustling] 61 00:41:34,742 --> 00:41:36,577 [Train wheels clacking] 62 00:42:34,427 --> 00:42:35,970 [Throwing punches] 63 00:43:11,088 --> 00:43:12,590 [Squeak] 64 00:43:54,090 --> 00:43:55,591 [Slam] 65 00:44:08,521 --> 00:44:09,981 [Slam] 66 00:44:29,417 --> 00:44:31,586 [Rustling] 67 00:44:55,860 --> 00:44:57,361 [Slap] 68 00:46:23,072 --> 00:46:24,949 [Clattering] 69 00:47:24,842 --> 00:47:26,385 [Door closes] 70 00:47:31,474 --> 00:47:33,601 [Doors closing] 71 00:47:56,123 --> 00:47:57,958 [Van moving away] 72 00:48:10,805 --> 00:48:12,973 [Boy thumping hand on truck] 73 00:49:00,521 --> 00:49:01,981 [Knocking] 74 00:50:34,698 --> 00:50:36,200 [Truck beeping] 75 00:50:54,593 --> 00:50:55,970 [Pounding] 76 00:51:10,818 --> 00:51:12,570 [Snow crunching] 77 00:51:43,851 --> 00:51:45,603 [Lighters clicking] 78 00:52:20,346 --> 00:52:21,972 [Latch clicks] 79 00:52:36,070 --> 00:52:37,571 [Door slams] 80 00:52:40,032 --> 00:52:41,950 [Engine turns over] 81 00:52:55,839 --> 00:52:57,383 [Shuts off engine] 82 00:53:11,897 --> 00:53:13,607 [Latch clicks] 83 00:54:20,257 --> 00:54:21,800 [Door closes] 84 00:54:29,433 --> 00:54:30,976 [Thumping on truck] 85 00:55:39,878 --> 00:55:41,296 [Thumping] 86 00:57:14,848 --> 00:57:16,391 [Lighter clicks] 87 00:57:20,479 --> 00:57:21,980 [Van approaches] 88 00:57:29,655 --> 00:57:31,031 [Door closes] 89 00:58:01,436 --> 00:58:03,605 [Doors closing] 90 00:59:22,476 --> 00:59:23,977 [Door rattles] 91 00:59:31,860 --> 00:59:33,570 [Door slams] 92 00:59:47,167 --> 00:59:48,960 [Unzips coat] 93 01:02:26,826 --> 01:02:28,954 [breathing hard] 94 01:04:47,425 --> 01:04:48,968 [Creak] 95 01:04:58,561 --> 01:04:59,979 [Creak] 96 01:06:06,671 --> 01:06:08,381 [Chair scrapes on floor] 97 01:06:10,592 --> 01:06:11,885 [Pop] 98 01:06:27,817 --> 01:06:29,944 [Plastic crackling] 99 01:06:54,969 --> 01:06:56,513 [Clink] 100 01:07:09,776 --> 01:07:11,569 [Footsteps approaching] 101 01:08:28,521 --> 01:08:29,981 [Clinking] 102 01:08:47,165 --> 01:08:48,958 [Footsteps approaching] 103 01:09:18,571 --> 01:09:19,947 [Bag rattling] 104 01:09:26,579 --> 01:09:28,581 [Clinking] 105 01:12:27,885 --> 01:12:29,971 [Thumping] 106 01:13:11,345 --> 01:13:13,598 [Girl pounding] 107 01:13:37,455 --> 01:13:38,956 [Doors slamming] 108 01:13:58,851 --> 01:14:00,478 [Click] 109 01:14:07,818 --> 01:14:09,570 [Latch rattles] 110 01:14:16,577 --> 01:14:18,579 [Slapping] 111 01:15:16,429 --> 01:15:18,597 [Bed springs squeaking] 112 01:16:04,643 --> 01:16:06,020 [Glass clinks] 113 01:16:15,237 --> 01:16:16,781 [Zip] 114 01:16:30,085 --> 01:16:31,587 [Door closes] 115 01:16:39,053 --> 01:16:40,596 [Creak] 116 01:17:58,215 --> 01:17:59,800 [Van approaching] 117 01:18:10,394 --> 01:18:11,979 [Doors closing] 118 01:23:34,968 --> 01:23:36,595 [Engine starts] 119 01:24:16,468 --> 01:24:17,970 [Unzips backpack] 120 01:24:34,027 --> 01:24:35,570 [Lighter clicks] 121 01:24:48,875 --> 01:24:50,585 [Urinating] 122 01:25:33,837 --> 01:25:35,589 [Flushes toilet] 123 01:25:55,400 --> 01:25:56,943 [Water running] 124 01:26:21,426 --> 01:26:23,595 [Train wheels clacking] 125 01:27:38,462 --> 01:27:39,838 [Unzips purse] 126 01:28:49,825 --> 01:28:51,576 [breathing hard] 127 01:30:36,765 --> 01:30:38,391 [Package hits floor] 128 01:30:52,405 --> 01:30:54,574 [Running footsteps approaching] 129 01:30:58,870 --> 01:31:00,372 [Door opens] 130 01:31:19,766 --> 01:31:21,142 [Unzips boots] 131 01:33:43,159 --> 01:33:45,578 [Ringing doorbell insistently] 132 01:34:43,136 --> 01:34:44,596 [Latch clicks] 133 01:35:00,320 --> 01:35:01,946 [Locks cupboard] 134 01:35:21,758 --> 01:35:23,134 [Strikes match] 135 01:35:25,845 --> 01:35:27,597 [Gas hissing] 136 01:35:41,069 --> 01:35:42,570 [Latch clicks] 137 01:36:42,463 --> 01:36:43,881 [Turns off stove] 138 01:36:46,467 --> 01:36:47,969 [Metal rattling] 139 01:37:14,537 --> 01:37:15,955 [Water running] 140 01:37:32,889 --> 01:37:34,599 [Rips] 141 01:38:16,808 --> 01:38:18,184 [Click] 142 01:38:22,605 --> 01:38:24,065 [Instruments rattling] 143 01:38:25,566 --> 01:38:26,984 [breathing quickly] 144 01:38:40,873 --> 01:38:42,583 [breathing quickly] 145 01:39:21,831 --> 01:39:23,583 [breathing quickly] 146 01:39:25,877 --> 01:39:27,962 [Gasping] 147 01:39:37,847 --> 01:39:39,974 [breathing quickly] 148 01:39:50,067 --> 01:39:51,944 [Crying] 149 01:40:07,835 --> 01:40:09,962 [Hyperventilating] 150 01:40:22,516 --> 01:40:23,976 [Sobbing] 151 01:41:14,819 --> 01:41:16,946 [Sobbing loudly] 152 01:42:06,078 --> 01:42:07,955 [People talking indistinctly] 153 01:42:14,462 --> 01:42:15,963 [Unzips folder] 154 01:47:29,401 --> 01:47:30,944 [Zips folder] 155 01:47:57,846 --> 01:47:59,598 [Doors closing] 156 01:48:00,766 --> 01:48:02,976 [Engine hesitates, then starts] 157 01:48:13,821 --> 01:48:15,572 [Sanding] 158 01:48:23,455 --> 01:48:24,957 [Sanding stops] 159 01:48:29,837 --> 01:48:31,964 [Chalk scraping] 160 01:50:14,733 --> 01:50:16,568 [Loud rattling and filing] 161 01:50:38,507 --> 01:50:39,967 [Hits wood against table] 162 01:50:59,361 --> 01:51:00,946 [Rattling, filing, and sanding stop] 163 01:51:07,911 --> 01:51:09,955 [Rattling, filing, and sanding resume] 164 01:51:27,055 --> 01:51:28,974 [Water running] 165 01:52:10,849 --> 01:52:12,601 [brakes squeal] 166 01:52:18,982 --> 01:52:20,567 [Door closes] 167 01:52:24,821 --> 01:52:26,573 [Snow crunching] 168 01:52:39,628 --> 01:52:41,004 [Unzips coat] 169 01:52:58,230 --> 01:52:59,940 [Tool clatters to ground] 170 01:53:14,538 --> 01:53:15,956 [Click] 171 01:53:22,546 --> 01:53:23,964 [Rustling papers] 172 01:53:31,722 --> 01:53:33,056 [Thud] 173 01:53:50,866 --> 01:53:52,951 [Clattering] 174 01:55:08,735 --> 01:55:10,112 [Hangers rattling] 175 01:55:55,740 --> 01:55:57,951 [Drawer opens, clattering] 176 01:56:03,832 --> 01:56:05,959 [Metal rattling] 177 01:56:44,414 --> 01:56:45,957 [Glass breaking] 178 01:57:14,319 --> 01:57:15,946 [Drops metal tool] 179 01:57:21,993 --> 01:57:23,954 [Water running] 180 01:57:34,839 --> 01:57:36,591 [breathing hard] 181 01:59:34,709 --> 01:59:36,461 [Pants hit floor] 182 02:00:20,422 --> 02:00:21,965 [Bed springs squeaking] 183 02:00:53,455 --> 02:00:54,956 [Girl crying] 184 02:01:00,837 --> 02:01:02,964 [Boy breathing hard] 185 02:02:52,448 --> 02:02:53,950 [Paper rustling] 186 02:03:36,743 --> 02:03:38,578 [Glass clinks, water running] 187 02:04:18,076 --> 02:04:19,953 [Glass breaks] 188 02:04:42,266 --> 02:04:43,976 [Snow crunching] 189 02:05:17,176 --> 02:05:18,761 [Keys jingling] 190 02:05:20,763 --> 02:05:22,598 [Latch clicks] 191 02:06:54,982 --> 02:06:56,567 [Latch clicks] 192 02:08:01,424 --> 02:08:02,967 [Smashing] 193 02:08:10,808 --> 02:08:12,602 [Papers clatter to floor] 194 02:08:17,189 --> 02:08:18,774 [Smashing] 195 02:08:43,758 --> 02:08:45,134 [Creak] 196 02:09:09,325 --> 02:09:10,952 [Smashing] 197 02:09:13,245 --> 02:09:14,956 [Clattering] 198 02:09:24,882 --> 02:09:26,968 [Smashing] 199 02:10:04,588 --> 02:10:06,007 [Sniffling] 200 02:10:25,443 --> 02:10:26,944 [Latch clicks] 201 02:10:32,033 --> 02:10:33,951 [Retreating footsteps] 202 02:11:43,562 --> 02:11:45,106 [Door slams]
О фильме
«Племя» — фильм на жестовом языке без субтитров. «Племя» — дебют Мирослава Слабошпицкого в полном метре. В картине задействованы 20 глухих персонажей, всех играют непрофессиональные актеры. Проект финансировали Госкино Украины, Фонд Хуберта Белса Роттердамского кинофестиваля и Фонд Рината Ахметова. География кастинга была обширной. На роли пробовались претенденты со всей Украины, а также из Гомеля, Рязани, Тольятти, Краснодара. В фильме нет музыкального сопровождения, как и в любом другом фильме Мирослава Слабошпицкого. Фильм состоит из 34 эпизодов. Несколько сцен отсняли во Львове, хотя сам город в фильме не показывают. Во время подготовительного периода «Племени» Мирослав Слабошпицкий написал сценарий к полнометражному фильму «Авария». Для проката фильм приобрели Франция, Дания, Япония и Нидерланды.
Тип релиза : Blu-ray discКонтейнер : BDMVВидео : MPEG-4 AVC / NTSC 16:9 / 1920x1080 (2,40:1) / 29983 kbps / 23,976 fps / High@L4.1Аудио 1 : English / DTS-HD Master Audio / 5.1 Ch / 48 kHz / 3271 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 Ch / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) / Music Аудио 2 : English / DTS Audio / 2.0 Ch / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit / Commentary Формат субтитров : prerendered (Blu-ray/PGS/SUP)Сэмпл
BDInfo
Disc Title: THE_TRIBE_2014_BLU-RAY
Disc Size: 42 086 224 582 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8
Notes:
BDINFO HOME:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731 ********************
PLAYLIST: 00020.MPLS
********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
<---- END FORUMS PASTE ---->
QUICK SUMMARY:
Disc Title: THE_TRIBE_2014_BLU-RAY
Disc Size: 42 086 224 582 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00020.MPLS
Size: 36 342 030 336 bytes
Length: 2:11:52.863
Total Bitrate: 36,74 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 29983 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3271 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: English / DTS Audio / 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Subtitle: English / 1,617 kbps
Скриншоты
2016-03-12 03:02
Автор : vslizogub
Хэш : ---
Добавлен : 2016-03-12 03:01
Приватный : Нет (DHT включён)
Размер : 39.2 ГБ (42 086 224 582 байт)
Скачали : 0 (Раздающих: 0%)
Здоровье : 0%
Сидеров : 0
Личеров : 0
Скорость раздачи : 0 байт/сек
Скорость скачивания : 0 байт/сек
Последний сидер : Нет
Последний личер : Нет
Для скачивания торрента необходимо зарегистрироваться или войти на трекер.
Страница 1 из 1
[ 1 сообщение ]
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения