О фильме: Молодая длинноногая танцовщица Номи отчаянно пытается добиться успеха в Лас-Вегасе и проникнуть в блистающий мир ярких огней, блеска и света шоу - сцены. Чтобы удержаться на плаву она соглашается на единственно возможную работу - стриптиз, пока ей не удается вытянуть свой счастливый билет - познакомиться с королевой сцены Лас-Вегаса Кристал. Используя свое влияние, Кристал устраивает Номи в свое шоу и вводит ее в истинный мир шоу - бизнеса Лас-Вегаса - мир случая, предательства и интриг, в котором сексуальность можно использовать как власть..
General Unique ID : 184838580661685654585840857588739320967 (0x8B0E9DA0F7FD5AEE8151959DB0C3AC87) Complete name : G:Showgirls.1995.1080p.BluRay.6xRus.Eng-SbR.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 26.4 GiB Duration : 2h 11mn Overall bit rate : 28.8 Mbps Movie name : Showgirls (1995) - Encode by SbR Encoded date : UTC 2015-07-13 07:48:27 Writing application : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 64bit Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 Attachements : cover.jpg
Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 180 MiB (1%) Title : Дубляж Language : Russian Default : Yes Forced : No
Audio #2 ID : 3 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.38 GiB (5%) Title : MVO, CP Digital Language : Russian Default : No Forced : No
Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 180 MiB (1%) Title : MVO, СТС Language : Russian Default : No Forced : No
Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 421 MiB (2%) Title : Гаврилов Language : Russian Default : No Forced : No
Audio #5 ID : 6 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.38 GiB (5%) Title : Живов Language : Russian Default : No Forced : No
Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.38 GiB (5%) Language : English Default : No Forced : No
Audio #7 ID : 8 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 11mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 210 MiB (1%) Title : Commentary Language : English Default : No Forced : No
Text #1 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : No Forced : No
Text #2 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : No Forced : No
Text #3 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : No Forced : No
Text #4 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No
Menu 00:00:00.000 : en:Title/Switchblade Nomi 00:03:20.450 : en:Friend or Faux 00:08:11.741 : en:It's the Show, Girl! 00:12:20.656 : en:Cristal Magic 00:16:04.546 : en:She Can Dance 00:19:43.182 : en:Cheetah's House Rules 00:22:43.487 : en:Is It Dancing? 00:26:14.906 : en:Lap Dancer's Delight 00:34:09.839 : en:The Dress She Wants 00:36:09.584 : en:Stardust Material 00:38:00.444 : en:Audition: Impossible 00:43:55.841 : en:Training Ground 00:49:31.510 : en:Movin' On Up 00:53:04.264 : en:"It's a Ver-sayce" 00:56:31.971 : en:Practice Run 00:58:26.002 : en:For the Very First Time 01:02:43.593 : en:Discarded 01:04:48.968 : en:A New Start 01:11:37.835 : en:Boat Convention 01:18:16.191 : en:Tough Break No. 1 01:23:07.607 : en:Pool Daze 01:29:28.279 : en:"Nomi's Got Heat" 01:31:26.564 : en:James' Show 01:37:24.296 : en:Easy Come, Easy Go 01:38:49.006 : en:Tough Break No. 2 01:42:37.734 : en:A Star Is Born 01:45:35.120 : en:Sad, Mad Molly 01:46:59.788 : en:Goddess, Star & Groupie 01:52:38.376 : en:Polly's Rap Sheet 01:55:46.814 : en:Payback 01:58:49.455 : en:Nicely Settled 02:03:39.412 : en:End Credits
- Единственной сценой, снятой внутри казино Лас-Вегаса, стала самая первая сцена, где Номи играет на игровых автоматах. - Джо Эстерхас придумал имя Номи Малоун (Nomi Malone), соединив вместе прозвище своей жены — Номи (её настоящее имя Наоми) и фамилию Малоун (Malone), посчитав, что она созвучна со словом «одинокий» (alone). - Для съёмок танцевальных сцен Элизабет Беркли работала по шестнадцать часов в сутки на высоких каблуках. - Шарлиз Терон проходила пробы на роль Номи Малоун. - Шэрон Стоун пробовалась на роль Кристал Коннорс. - Джина Гершон отказалась воспроизвести известную сцену с перехлестом ног из «Основного инстинкта» (1992). - Дженни МакКарти проходила пробы на главную роль и практически получила ее, но в самый последний момент выяснилось, что она не умеет танцевать. - Пол Верховен и Джо Эстерхас планировали сделать продолжение фильма, в котором Номи отправлялась в Лос-Анджелес покорять Голливуд. - В отредактированной версии фильма для телевидения Пол Верховен указан в титрах, как Йен Йенсен. - Финола Хьюз проходила пробы на роль Кристал Коннорс. - Джо Эстерхас придумал сюжет фильма, находясь на отдыхе на Гавайях. Джо получил миллиона в качестве аванса и еще ,7 миллиона после того, как завершились съёмки. - Продюсеры хотели, чтобы Мадонна исполнила роль Кристал Коннерс, а Дрю Бэрримор сыграла Номи Малоун. - Впервые в истории премии «Золотая малина» режиссер фильма (Пол Верховен) лично посетил церемонию, чтобы получить награды в категории «Худший режиссер» и «Худший фильм». - После того как фильм провалился в прокате и получил семь «Золотых малин», студия «MGM/UA» попыталась повернуть подобную ситуацию в свою пользу, начав рекламировать фильм, как «культовое кино в полночь»: в газетах Лос-Анджелеса была размещена реклама ночных сеансов, где среди прочего упоминалось, что картина получила семь премий «Золотая малина». Несмотря на нестандартный подход, данная рекламная компания также не увенчалась успехом. - По состоянию на начало 2008 год «Шоугелз» удерживает рекорд фильма с рейтингом NC-17, вышедшего в наибольшем количестве кинотеатров — 1388.
Награды Золотая малина, 2005 год Номинации (1): Худшая драма за первые 25 лет существования награды
Золотая малина, 2000 год Победитель (1): Худший фильм десятилетия
Золотая малина, 1996 год Победитель (7): Худший фильм Худшая женская роль (Элизабет Беркли) Худший режиссер (Пол Верховен) Худший сценарий Худшая песня— «Walk Into The Wind» Худшая новая звезда (Элизабет Беркли) Худшая экранная пара— «Любая комбинация двух актеров (или частей тела)» Номинации (6): Худшая мужская роль (Кайл МакЛоклен) Худшая мужская роль второго плана (Алан Рачинс) Худшая мужская роль второго плана (Роберт Дави) Худшая женская роль второго плана (Лин Туччи) Худшая женская роль второго плана (Джина Гершон) Худший ремейк/сиквел
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!