Люди Икс: Дни минувшего будущего / X-Men: Days of Future Past (Брайан Сингер / Bryan Singer) [2014, США, Великобритания, фантастика, боевик, триллер, приключения, DVD5 (Сжатый)] Dub + Sub Rus + Original Eng
Люди Икс: Дни минувшего будущего / X-Men: Days of Future Past Страна: США, Великобритания Жанр: фантастика, боевик, триллер, приключения Год выпуска: 2014 Дистрибьютор: «20th Century Fox» Продолжительность: 02:06:13
Перевод: Профессиональный (дублированный) Cубтитры: английские, русские, болгарские, хорватские, чешские, эстонские, латвийские, литовские, сербские, словацкие, словенские, украинские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Брайан Сингер / Bryan Singer В ролях: Хью Джекман, Иэн МакКеллен, Патрик Стюарт, Холли Берри, Майкл Фассбендер, Джеймс МакЭвой, Анна Пакуин, Эллен Пейдж, Шон Эшмор, Дженнифер Лоуренс, Николас Холт, Питер Динклэйдж, Омар Си, Бинбин Фань Описание: На мутантов начинается охота с помощью самых современных технологий и применения роботов-убийц. Чтобы спасти своё будущее, главные герои вынуждены вернуться в прошлое, в семидесятые годы, когда политическое убийство развязало войну между людьми и мутантами-икс. Доп. информация: ИСХОДНИК При помощи DVD Remake Pro удалены заставки,предупреждения,реклама,доп.материалы,лишние звуковые дорожки Меню переведено в статику,навигация сохранена, неработающие кнопки заблокированы Сжималось связкой DVD Rebuilder + CCE/Procoder в 9 проходов. Общее сжатие - 24,9 %.
DVD Remake Pro DVD Rebuilder Pro CCE/Procoder AviSynth
[23:47:12] One Click encoding activated... ----------------- [23:47:13] Phase I, PREPARATION started. - DVD-RB v1.28.2 - AVISYNTH 2.5.8.0 - CCE 1.0.1.9 encoder selected. - "Adaptive Quantizer Matrices" is enabled. - Source: ЛЮДИ ИКС ДНИ МИНУВШЕГО БУДУЩЕГО - VTS_09: 2 836 252 sectors. -- Scanning and writing .D2V & .AVS files -- Processed 189 292 frames. -- Building .AVS and .ECL files - Reduction Level for DVD-5: 75,1% - Overall Bitrate : 3 887Kbs - Space for Video : 3 592 228KB - Analyzing VTS_09 for optimal Q factor. -- TargetSize (sectors):1 823 061 -- Sampling 1896 of 189292 frames. -- Predicted size (sectors) at Q=27: 1 309 212 -- Predicted size (sectors) at Q=16: 1 661 281 -- Predicted size (sectors) at Q=14: 1 743 876 -- Predicted size (sectors) at Q=13: 1 788 335 -- Predicted size (sectors) at Q=12: 1 839 722 - Q Value selected: 13 - Redistributing Final_Q: 13 - HIGH/LOW/TYPICAL Bitrates: 6 124/552/3 887 Kbs [00:29:48] Phase I, PREPARATION completed in 42 minutes. [00:29:49] Phase II ENCODING started - Creating M2V for VTS_09 segment 0 - Creating M2V for VTS_09 segment 1 - Creating M2V for VTS_09 segment 2 - Creating M2V for VTS_09 segment 3 - Creating M2V for VTS_09 segment 4 - Creating M2V for VTS_09 segment 5 - Creating M2V for VTS_09 segment 6 - Creating M2V for VTS_09 segment 7 - Creating M2V for VTS_09 segment 8 - Creating M2V for VTS_09 segment 9 - Extracting Video for VTS_09 segment 10 - Creating M2V for VTS_09 segment 11 - Creating M2V for VTS_09 segment 12 - Extracting Video for VTS_09 segment 13 - Extracting Video for VTS_09 segment 14 - Creating M2V for VTS_09 segment 15 - Creating M2V for VTS_09 segment 16 - Creating M2V for VTS_09 segment 17 - Creating M2V for VTS_09 segment 18 - Creating M2V for VTS_09 segment 19 - Creating M2V for VTS_09 segment 20 - Creating M2V for VTS_09 segment 21 - Extracting Video for VTS_09 segment 22 - Creating M2V for VTS_09 segment 23 - Creating M2V for VTS_09 segment 24 - Creating M2V for VTS_09 segment 25 - Creating M2V for VTS_09 segment 26 - Creating M2V for VTS_09 segment 27 - Creating M2V for VTS_09 segment 28 - Creating M2V for VTS_09 segment 29 - Creating M2V for VTS_09 segment 30 - Creating M2V for VTS_09 segment 31 - Extracting Video for VTS_09 segment 32 - Creating M2V for VTS_09 segment 33 - Creating M2V for VTS_09 segment 34 - Creating M2V for VTS_09 segment 35 - Creating M2V for VTS_09 segment 36 - Creating M2V for VTS_09 segment 37 - Creating M2V for VTS_09 segment 38 - Creating M2V for VTS_09 segment 39 - Creating M2V for VTS_09 segment 40 - Creating M2V for VTS_09 segment 41 - Creating M2V for VTS_09 segment 42 - Creating M2V for VTS_09 segment 43 - Creating M2V for VTS_09 segment 44 - Creating M2V for VTS_09 segment 45 - Creating M2V for VTS_09 segment 46 - Extracting Video for VTS_09 segment 47 - Creating M2V for VTS_09 segment 48 - Creating M2V for VTS_09 segment 49 - Extracting Video for VTS_09 segment 50 - Creating M2V for VTS_09 segment 51 - Creating M2V for VTS_09 segment 52 - Creating M2V for VTS_09 segment 53 - Creating M2V for VTS_09 segment 54 - Creating M2V for VTS_09 segment 55 - Extracting Video for VTS_09 segment 56 - Creating M2V for VTS_09 segment 57 - Creating M2V for VTS_09 segment 58 - Extracting STILLS for VTS_09 segment 59 - Extracting STILLS for VTS_09 segment 60 [04:18:07] Phase II ENCODING completed in 229 minutes. [04:18:08] Phase III, REBUILD started. - Copying IFO, BUP, and unaltered files... - Processing VTS_09 - Reading/processing TMAP table... - Rebuilding seg 0 VOBID 1 CELLID 1 - Rebuilding seg 1 VOBID 1 CELLID 2 - Rebuilding seg 2 VOBID 1 CELLID 3 - Rebuilding seg 3 VOBID 1 CELLID 4 - Rebuilding seg 4 VOBID 1 CELLID 5 - Rebuilding seg 5 VOBID 1 CELLID 6 - Rebuilding seg 6 VOBID 1 CELLID 7 - Rebuilding seg 7 VOBID 1 CELLID 8 - Rebuilding seg 8 VOBID 1 CELLID 9 - Rebuilding seg 9 VOBID 1 CELLID 10 - Rebuilding seg 10 VOBID 1 CELLID 11 - Rebuilding seg 11 VOBID 1 CELLID 12 - Rebuilding seg 12 VOBID 1 CELLID 13 - Rebuilding seg 13 VOBID 1 CELLID 14 - Rebuilding seg 14 VOBID 1 CELLID 15 - Rebuilding seg 15 VOBID 1 CELLID 16 - Rebuilding seg 16 VOBID 1 CELLID 17 - Rebuilding seg 17 VOBID 1 CELLID 18 - Rebuilding seg 18 VOBID 1 CELLID 19 - Rebuilding seg 19 VOBID 1 CELLID 20 - Rebuilding seg 20 VOBID 1 CELLID 21 - Rebuilding seg 21 VOBID 1 CELLID 22 - Rebuilding seg 22 VOBID 1 CELLID 23 - Rebuilding seg 23 VOBID 1 CELLID 24 - Rebuilding seg 24 VOBID 1 CELLID 25 - Rebuilding seg 25 VOBID 1 CELLID 26 - Rebuilding seg 26 VOBID 1 CELLID 27 - Updating NAVPACKS for VOBID_01 - Rebuilding seg 27 VOBID 2 CELLID 1 - Rebuilding seg 28 VOBID 2 CELLID 2 - Rebuilding seg 29 VOBID 2 CELLID 3 - Rebuilding seg 30 VOBID 2 CELLID 4 - Rebuilding seg 31 VOBID 2 CELLID 5 - Rebuilding seg 32 VOBID 2 CELLID 6 - Rebuilding seg 33 VOBID 2 CELLID 7 - Rebuilding seg 34 VOBID 2 CELLID 8 - Rebuilding seg 35 VOBID 2 CELLID 9 - Rebuilding seg 36 VOBID 2 CELLID 10 - Rebuilding seg 37 VOBID 2 CELLID 11 - Rebuilding seg 38 VOBID 2 CELLID 12 - Rebuilding seg 39 VOBID 2 CELLID 13 - Rebuilding seg 40 VOBID 2 CELLID 14 - Rebuilding seg 41 VOBID 2 CELLID 15 - Rebuilding seg 42 VOBID 2 CELLID 16 - Rebuilding seg 43 VOBID 2 CELLID 17 - Rebuilding seg 44 VOBID 2 CELLID 18 - Rebuilding seg 45 VOBID 2 CELLID 19 - Rebuilding seg 46 VOBID 2 CELLID 20 - Rebuilding seg 47 VOBID 2 CELLID 21 - Rebuilding seg 48 VOBID 2 CELLID 22 - Rebuilding seg 49 VOBID 2 CELLID 23 - Rebuilding seg 50 VOBID 2 CELLID 24 - Rebuilding seg 51 VOBID 2 CELLID 25 - Rebuilding seg 52 VOBID 2 CELLID 26 - Rebuilding seg 53 VOBID 2 CELLID 27 - Rebuilding seg 54 VOBID 2 CELLID 28 - Rebuilding seg 55 VOBID 2 CELLID 29 - Rebuilding seg 56 VOBID 2 CELLID 30 - Rebuilding seg 57 VOBID 2 CELLID 31 - Rebuilding seg 58 VOBID 2 CELLID 32 - Updating NAVPACKS for VOBID_02 - Rebuilding seg 59 VOBID 3 CELLID 1 - Updating NAVPACKS for VOBID_03 - Rebuilding seg 60 VOBID 4 CELLID 1 - Updating NAVPACKS for VOBID_04 - Updated VTS_C_ADT. - Updated VTS_VOBU_ADMAP. - Updated IFO: VTS_09_0.IFO - Updating TMAP table... - Correcting VTS Sectors... [04:25:07] Phase III, REBUILD completed in 9 minutes.
Title: Люди Икс Дни минувшего будущего X-Men Days of Future Past DVD5 Size: 4.35 Gb ( 4 556 536,00 KBytes ) - DVD-5 Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified
VTS_02 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_03 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
VTS_04 : Play Length: 00:00:01+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: Russian Bulgarian Hrvatski Czech(Ceske) Estonian Latvian Lithuanian Serbian Slovak Slovenian Russian Ukrainian
VTS_05 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian Czech(Ceske)
VTS_06 : Play Length: 00:00:01+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_07 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian Czech(Ceske)
VTS_08 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified Not specified
VTS_09 : Play Length: 02:06:12+00:00:01 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: English Russian Bulgarian Hrvatski Czech(Ceske) Estonian Latvian Lithuanian Serbian Slovak Slovenian Ukrainian English Russian Czech(Ceske) Ukrainian
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu Video: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Pan&Scan English Language Unit : Title Menu
VTS_01 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
VTS_02 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
VTS_03 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
VTS_04 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
VTS_05 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
VTS_06 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
VTS_07 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
VTS_08 Menu Video: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed English Language Unit : Root Menu
VTS_09 Menu Video: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) English Language Unit : Root Menu Subpicture Menu Audio Menu Angle menu Chapter (PTT) Menu
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!