Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) Cубтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: китайский Режиссер: Чэнь Гофу /Chen Kuo-fu/
В ролях: Тони Леунг Ка Фай /Tony Leung Ka Fai/, Дэвид Морс /David Morse/, Рене Лиу /Rene Liu/, Леон Даи /Leon Dai/, Бретт Клаймо /Brett Climo/, Дэвид Ньюэлл /David Newell/, Дэвид Патерсон /David Ross Paterson/ Описание: Богатый бизнесмен найден мертвым в своем офисе, эксперты в полном недоумении: этот человек безусловно утонул! Любовница известного правительственного чиновника погибает в огне, хотя рядом не обнаружено никаких признаков пожара… Занимавшийся незаконной продажей оружия священник внезапно непонятно как истекает кровью до смерти… Цепь этих необъяснимых преступлений призваны распутать агент ФБР Кевин Рихтер и тайваньский коп Хуанг. Поиск истины заставляет героев заглянуть в самые тайные уголки криминального мира и однажды наводит их на след странного древнего культа… Доп. информация: ИСХОДНИК При помощи DVD Remake Pro удалены заставки,предупреждения,допы,лишние звуковые дорожки Меню переведено в статику,навигация сохранена,нерабочие кнопки затерты и заблокированы Сжималось связкой DVD Rebuilder + CCE/Procoder в 9 проходов. Общее сжатие - 13,1 %.
DVD Remake Pro Adobe Photoshop CS 5 MuxMan DVD Rebuilder Pro CCE/Procoder AviSynth
[12:05:40] One Click encoding activated... ----------------- [12:05:40] Phase I, PREPARATION started. - DVD-RB v1.28.2 - AVISYNTH 2.5.8.0 - CCE 1.0.1.9 encoder selected. - "Adaptive Quantizer Matrices" is enabled. - Source: ДВОЙНОЕ ВИДЕНИЕ SHUANG TONG - VTS_01: 2 525 388 sectors. -- Scanning and writing .D2V & .AVS files -- Processed 158 025 frames. -- Building .AVS and .ECL files - Reduction Level for DVD-5: 86,9% - Overall Bitrate : 4 788Kbs - Space for Video : 3 694 468KB - Analyzing VTS_01 for optimal Q factor. -- TargetSize (sectors):1 874 940 -- Sampling 1584 of 158025 frames. -- Predicted size (sectors) at Q=22: 1 370 409 -- Predicted size (sectors) at Q=13: 1 785 043 -- Predicted size (sectors) at Q=12: 1 849 870 -- Predicted size (sectors) at Q=11: 1 921 806 - Q Value selected: 12 - Redistributing Final_Q: 12 - HIGH/LOW/TYPICAL Bitrates: 6 064/3 487/4 788 Kbs [12:41:25] Phase I, PREPARATION completed in 36 minutes. [12:41:25] Phase II ENCODING started - Creating M2V for VTS_01 segment 0 - Creating M2V for VTS_01 segment 1 - Creating M2V for VTS_01 segment 2 - Creating M2V for VTS_01 segment 3 - Creating M2V for VTS_01 segment 4 - Creating M2V for VTS_01 segment 5 - Creating M2V for VTS_01 segment 6 - Creating M2V for VTS_01 segment 7 - Creating M2V for VTS_01 segment 8 - Creating M2V for VTS_01 segment 9 - Creating M2V for VTS_01 segment 10 - Creating M2V for VTS_01 segment 11 - Creating M2V for VTS_01 segment 12 - Creating M2V for VTS_01 segment 13 - Creating M2V for VTS_01 segment 14 - Creating M2V for VTS_01 segment 15 - Creating M2V for VTS_01 segment 16 - Creating M2V for VTS_01 segment 17 - Creating M2V for VTS_01 segment 18 - Creating M2V for VTS_01 segment 19 - Creating M2V for VTS_01 segment 20 - Creating M2V for VTS_01 segment 21 - Creating M2V for VTS_01 segment 22 - Creating M2V for VTS_01 segment 23 - Creating M2V for VTS_01 segment 24 - Creating M2V for VTS_01 segment 25 - Creating M2V for VTS_01 segment 26 - Creating M2V for VTS_01 segment 27 - Extracting Video for VTS_01 segment 28 [16:23:19] Phase II ENCODING completed in 222 minutes. [16:23:19] Phase III, REBUILD started. - Copying IFO, BUP, and unaltered files... - Processing VTS_01 - Reading/processing TMAP table... - Rebuilding seg 0 VOBID 1 CELLID 1 - Rebuilding seg 1 VOBID 1 CELLID 2 - Rebuilding seg 2 VOBID 1 CELLID 3 - Rebuilding seg 3 VOBID 1 CELLID 4 - Rebuilding seg 4 VOBID 1 CELLID 5 - Rebuilding seg 5 VOBID 1 CELLID 6 - Rebuilding seg 6 VOBID 1 CELLID 7 - Rebuilding seg 7 VOBID 1 CELLID 8 - Rebuilding seg 8 VOBID 1 CELLID 9 - Rebuilding seg 9 VOBID 1 CELLID 10 - Rebuilding seg 10 VOBID 1 CELLID 11 - Rebuilding seg 11 VOBID 1 CELLID 12 - Rebuilding seg 12 VOBID 1 CELLID 13 - Rebuilding seg 13 VOBID 1 CELLID 14 - Rebuilding seg 14 VOBID 1 CELLID 15 - Rebuilding seg 15 VOBID 1 CELLID 16 - Rebuilding seg 16 VOBID 1 CELLID 17 - Rebuilding seg 17 VOBID 1 CELLID 18 - Rebuilding seg 18 VOBID 1 CELLID 19 - Rebuilding seg 19 VOBID 1 CELLID 20 - Rebuilding seg 20 VOBID 1 CELLID 21 - Rebuilding seg 21 VOBID 1 CELLID 22 - Rebuilding seg 22 VOBID 1 CELLID 23 - Rebuilding seg 23 VOBID 1 CELLID 24 - Rebuilding seg 24 VOBID 1 CELLID 25 - Rebuilding seg 25 VOBID 1 CELLID 26 - Rebuilding seg 26 VOBID 1 CELLID 27 - Rebuilding seg 27 VOBID 1 CELLID 28 - Rebuilding seg 28 VOBID 1 CELLID 29 - Updating NAVPACKS for VOBID_01 - Updated VTS_C_ADT. - Updated VTS_VOBU_ADMAP. - Updated IFO: VTS_01_0.IFO - Updating TMAP table... - Correcting VTS Sectors... [16:28:31] Phase III, REBUILD completed in 5 minutes.
Done. [16:28:31] PREPARE/ENCODE/REBUILD completed in 263 min.
VTS_01 : Play Length: 01:45:21 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Chinese (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: English Italiano Nederlands Arabic Hrvatski Czech(Ceske) Dansk Suomi Greek Hebrew Hindi Magyar Norsk Polish Russian Serbian Slovenian Svenska Turkish English English
VTS_02 : Play Length: Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: English Italiano Nederlands Arabic Hrvatski Czech(Ceske) Dansk Suomi Greek Hebrew Hindi Magyar Norsk Polish Russian Serbian
VTS_03 : Play Length: Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Italiano Nederlands
VTS_04 : Play Length: Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Italiano Nederlands
VTS_05 : Play Length: Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch)
Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Menu Audio: Not specified (Dolby AC3, 6 ch) Menu Subtitles: Not specified Menu English Language Unit : Root Menu Subpicture Menu Audio Menu Chapter (PTT) Menu Menu Language Unit :
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!