Река / River / Kawa #777 Страна: Япония Студия: Arcimboldo Y.K., Gambit, Travis Жанр: драма Год выпуска: 2011 Продолжительность: 1:29:50
Перевод: Субтитры (Murasaki) Cубтитры: английские, русские Оригинальная аудиодорожка: японский Режиссер: • Рюити Хироки / Ryuichi Hiroki
В ролях: • Мисако Рэнбуцу / Misako Renbutsu • Юкити Кобаяси / Yukichi Kobayashi • Томорово Тагути / Tomorowo Taguchi • Тосиэ Нэгиси / Toshie Negishi • Юто Кобаяси / Yuto Kobayashi • Нахана / Nahana • Токио Эмото / Tokio Emoto • Мами Накамура / Mami Nakamura • Анна Отака / Anna Otaka • Кристофер МакКомбс / Christopher McCombs Описание: Не стоит ожидать от этого фильма динамики, да и просто искать прописанный сюжет, он в большей степени художественно-документальный, порой непривычно замедленный. Это фильм о преодолении.
Хикари три года назад потеряла любимого человека - и до сих пор не пришла в себя - она не учится, не работает, нигде не бывает. Найдя наконец силы выехать из дома, она каждый день словно сомнамбула блуждает по токийскому торговому району Ахикабара, где работал и трагически погиб ее Кэндзи. Она закрыта от любых внешних проникновений - без остатка погружена в свои переживания. Говорят, три года - важный рубеж, но так или иначе однажды панцирь Хикари дает трещину - просто потому, что она неожиданно для себя самой начинает замечать других людей и чувствовать их тоску и отчаяние. И тогда мало-помалу начинается ее оттаивание - ведь только приняв и разделив чужую боль, человек способен отпустить свою. (Kotobastia-Yaguarundi)
::: Песня "Лунная река" (Moon River), которая звучит в фильме, впервые прозвучала в 1961 году в американском фильме "Завтрак у Тиффани", в котором снималась актриса Одри Хепберн. http://www.youtube.com/watch?v=BOByH_iOn88 Доп. информация: За основу взято издание Victor Entertainment (Япония) (R2 DVD5 NTSC 4.21GB). Спасибо famitsu1 @ADC! http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=MNPS-78 Русские субтитры добавлены вторым потоком и включаются по умолчанию. До меня на диск были добавлены англ. субтитры, они сохранены и выбираются с помощью пульта. Удалена антипиратская заставка. Других действий с ДВД-исходником не производилось.
Бонусы: • интервью с режиссёром (на японском, без субтитров) (11:37); • трейлер (1:52)
Меню: статичное, озвученное, на японском и англ. языках За перевод этого фильма и работу над субтитрами огромное спасибо Murasaki и Kotobastia-Yaguarundi! DVDRip Сэмпл: http://multi-up.com/938187 Тип релиза: DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed Аудио: Japanese (Dolby AC3, 2 ch, 192Kbps, 48000Hz) Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)
VTS_01 : Play Length: 01:29:50 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Japanese (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Russian
VTS_02 : Play Length: 00:11:37+00:01:52 Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Audio: Japanese (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed Menu Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Menu Subtitles: Not specified Menu Japanese Language Unit : Root Menu
Разборка оригинала: PgcDemux Работа с субтитрами: Subtitle Workshop, Aegisub, MaestroSBT Предварительная сборка: MuxMan Окончательная сборка и редактирование: DvdRemake Pro
3 00:04:06,613 --> 00:04:11,580 Здравствуйте! Наше мэйд-кафе* можно посещать и с детьми. (* мэйд-кафе (мэйдо-кисса) – кафе, где официантки одеты в стиле мэйдо (горничная) и ведут себя с клиентами как с любимыми хозяевами)
57 00:14:31,303 --> 00:14:35,872 Иберис зонтичный* (* иберийка зонтичная, или перечник зонтичный (Iberis umbellifera), - красивоцветущее садовое растение с фиолетовыми или пурпурными цветами, неприхотливое и жизнестойкое)
164 00:28:26,438 --> 00:28:32,178 Добрый день. Я – Quinka, with a Yawn*. Пожалуйста, послушайте мою песню. (* Quinka, with a Yawn - популярная японская исполнительница авторских песен, аккомпанирующая себе на аккустической гитаре; дословно ее имя можно перевести как "Кинка зевающая". Сайт: http://www.quinkawithayawn.com/)
171 00:29:39,644 --> 00:29:45,111 Со мной навеки наш рассвет и харунирэ*, (* харунирэ - Ulmus davidiana var. japonica: вяз японский (春楡 - харунирэ))
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!