Фильм Оки / Oki's Movie / Ok-hui-ui yeonghwa #777 Страна: Южная Корея Студия: Jeonwonsa Film Жанр: драма Год выпуска: 2010 Продолжительность: 1:20:12
Перевод: Субтитры (tanda2007) Cубтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: корейский Режиссер: • Хон Сан Су / Hong Sang-soo
В ролях: • Чжун Ю Ми / Yu-mi Jeong • Ли Сон Кюн / Seon-gyun Lee • Мун Сон Кын / Seong-kun Mun Описание: Любовный треугольник «Фильма Оки» складывают не простые люди – киношники: юный, но амбициозный режиссёр, его пожилой и ревнивый преподаватель и красавица Оки, провоцирующая мужчин на соперничество, отягчённое профессиональными отношениями...
Только не ждите линейного повествования и банальных драматургических ходов: Хон Сан Су, в конце концов, живой классик и один из лидеров актуального корейского кино. Его любовная история мозаична и складывается из коротких новелл, расположенных отнюдь не в хронологической последовательности. На творческий кризис Хон не жалуется – он выпускает минимум по фильму в год. А в прошлом 2010-м и того больше: победив в Каннском конкурсе «Особый взгляд» с комедией «Ха-ха-ха», всего три месяца спустя показал на закрытии Венецианских «Горизонтов» «Фильм Оки». В этом году Хон снова приехал в Канн – с фильмом «День, в который он приходит»; ситуация на просмотре точь-в-точь напоминала прошлогоднюю – корейские зрители издают оглушительное ха-ха-ха, европейская публика иногда улыбается, чаще же с завистью и недоумением косится на земляков Хона. Так вот, в случае с «Фильмом Оки» такого непонимания быть не должно – в этом случае Хону удалось высказаться на универсальном кинематографическом языке. Кино про кино и любовь: гармоничное, сбалансированное сочетание. (summertimes.ru, 2011)
::: Поскольку в последние дни температура окружающей среды значительно ниже уровня, при котором организм может успешно функционировать, просмотр непопулярного кино (ровно как и прослушивание непопулярной музыки) – хороший вариант инактивного времяпрепровождения, особенно если просматриваются лучшие фильмы на свете. Мой любимый фильм, ставший доступным в новом 2011 году, называется “Фильм Оки” (“Oki’s movie”), и про него, к сожалению, не представляется возможным найти хоть какой-нибудь текст на великорусском языке. Его сделал корейский режиссёр Хон Сан Су, который смотрит на мир французскими глазами и держит в руке очередной стакан рисового пойла... Продолжение под спойлером:
“Фильм Оки” слеплен из тех же элементов, что и предыдущие работы автора: самоуничижительные романтические трагикомедии; сложно выстроенные сюжетные конструкции (флешбэки и флешфорварды, фильмы в фильмах, условные правда и вымысел, зеркальные ситуации); долгие алкогольные разговоры (по заветам Кассаветиса актёры действительно пьют в кадре) и напряжённые постельные сцены – и те, и другие с неизменной потерей контроля; показной лоу-фай; зум вместо монтажа; герои – всегда корейские творческие работники; любовные многоугольники; свежие психологические нюансировки; подавленный протагонист, наставник и девушка, которой жалко их обоих. Обычный расклад для Хона. Но он не снимает один и тот же фильм снова и снова (как младшая Коппола), он доснимает один бесконечно длинный и бесконечно увлекательный фильм. Пополняет коллекцию, которая тем ценнее, чем больше. Конструирует новые неравенства из набора известных. Его репетиторство – сознательный творческий метод, это его, если угодно, пять препятствий, которые ему не надо, как тому же Триеру, широко анонсировать, потому что дело не в препятствиях, а в том, что получается в итоге. А получается лучше и лучше. “Фильм Оки” – пронзительная деконструкция любовного треугольника в корейской киношколе в четырёх нелинейно связанных эпизодах-скетчах под торжественные и церемониальные марши романтика Эдуарда Элгара; очередная результативная комбинация треугольного нападения Хон Сан Су.
Один из персонажей фильма, профессор Сонг, в какой-то момент сообщает, что кино как искусство уже кончилось, и остаётся только читать книжки. Боюсь, кино действительно кончится как искусство, если “Фильм Оки” не посмотрят те, кто должен его посмотреть, чтобы понять, что профессор несколько поторопился. Дабы увидеть фильм, нужно, как обычно, взять его там, где дают поехать в ту страну, где у него есть национальный дистрибьютор, который не побоялся выпустить самого не корейского корейца в кинотеатры и/или на каких-нибудь кассетах. (cinefilter)
IMDB :: Сэмпл Тип релиза: BDRemux 1080p [Okis.Movie.2010.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits] Контейнер: BDAV
Насколько я понял, фильм снимался сразу в цифре и оригинальный звук - именно двухканальный. Не решился удалить ни одну из корейских дорожек. Думаю, в данном случае обе дороги дополняют друг друга...
*** О переводе... Мой первый опыт. Решился на это, т.к. мне показалось, что для существующего на данный момент перевода были использованы не очень хорошие англ. субтитры. Вероятно, тогда других и не было. Полный текст русских субтитров в .srt (если кто-то будет делать БД-рипы): http://rusfolder.com/38787243
Код:
DISC INFO:
Disc Title: Oki's Movie (2010) BD_Remux Disc Size: 19 638 719 555 bytes Protection: AACS BD-Java: No BDInfo: 0.5.8
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!