Джек Ричер / Jack Reacher (Кристофер МакКуорри / Christopher McQuarrie) [2012, США, Боевик, триллер, криминал, детектив, BDRemux 1080p] Dub + 5x AVO + Sub Rus, Eng, Ukr + Original Eng
Джек Ричер / Jack Reacher Страна: США Студия: Paramount Pictures Жанр: Боевик, триллер, криминал Год выпуска: 2012 Продолжительность: 02:10:24 Перевод: Профессиональный (дублированный) Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Сербин Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Живов Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Немахов Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Володарский Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Горчаков Cубтитры: Русские (x2), украинские (x2), английские (x3), арабские, китайские, датские, голландские, финские, французские, немецкие, иврит, итальянские, норвежские, португальские, румынские, испанские, шведские, турецкие Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Кристофер МакКуорри / Christopher McQuarrie
В ролях: Том Круз, Розамунд Пайк, Ричард Дженкинс, Вернер Херцог, Дэвид Ойелоуо, Роберт Дювалл, Джей Кортни, Владимир Сизов, Джозеф Сикора, Майкл Рэймонд-Джеймс Описание: Снайпер убивает пять случайных прохожих, но все улики указывают на человека, заключенного под стражу. На допросе подозреваемый умоляет об одном — найти Джека Ричера. Сэмпл: http://yadi.sk/d/ZCite4np7tKBH Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV
General Complete name : X:\ -= Фильмы =-\Джек Ричер (2012. Jack Reacher).mkv Format : Matroska File size : 51.0 GiB Duration : 2h 10mn Overall bit rate : 56.0 Mbps Movie name : Release for RuTracker Encoded date : UTC 2013-08-13 19:21:16 Writing application : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') сборка от Jul 11 2011 23:53:15 Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Maximum bit rate : 32.0 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Language : English
Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Title : Дубляж Language : Russian
Audio #2 ID : 3 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 8 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Title : Юрий Сербин Language : Russian
Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 8 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Title : Леонид Володарский Language : Russian
Audio #4 ID : 5 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 8 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Title : Василий Горчаков Language : Russian
Audio #5 ID : 6 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 8 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Title : Юрий Живов Language : Russian
Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 8 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Title : Юрий Немахов Language : Russian
Audio #7 ID : 8 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA Codec ID : A_DTS Duration : 2h 10mn Bit rate mode : Variable Channel(s) : 8 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Language : English
Text #1 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced Language : Russian
Text #2 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : R5 Language : Russian
Text #3 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced Language : Ukrainian
Text #4 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Ukrainian
Text #5 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English
Text #6 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : English
Text #7 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH-COLORED Language : English
Text #8 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Ara_Subs Language : Arabic
Text #9 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Chinese
Text #10 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Danish
Text #11 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Dutch
Text #12 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Finnish
Text #13 ID : 21 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French
Text #14 ID : 22 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : German
Text #15 ID : 23 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Hebrew
Text #16 ID : 24 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Italian
Text #17 ID : 25 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Norwegian
Text #18 ID : 26 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Portuguese
Text #19 ID : 27 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Romanian
Text #20 ID : 28 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish
Text #21 ID : 29 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Swedish
Text #22 ID : 30 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Turkish
Дорожки с переводом Сербина, Володарского, Немахова и Горчакова получены с использованием чистых голосов.
При подготовке дорожки с переводом Живова использован выделенный голос.
За перевод Володарского большое спасибо пользователям форума hdtracker.
За перевод Сербина и Немахова спасибо е180.
Перевод Горчаков - совместные проект e180 и hdtracker.
За дубляж в DTS-HD спасибо - HDClub
Дорожка с Володаским собрана Nadoelo заново с голоса. Володарский выровнен по громкости и подогнан пофразово. Поэтому слушается как совсем другой перевод.
Отдельное спасибо suzaku за помощь в подготовке релиза.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!