Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: 2025-06-09 02:38



Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Король Генрих V / Henry V / The Chronicle History of King Henry the Fift with His Battell Fought at Agincour (Лоуренс Оливье / Laurence Olivier) [1944, Великобритания, драма, военный, биография, BDRip 720p] 2х MVO + Sub rus, eng + original eng 
Автор Сообщение
Релизер
Релизер
Раздал: 157 ГБ
Скачал: 4 ГБ
Ратио: 39.250


Зарегистрирован: 2013-08-21 19:15
Сообщения: 48352
Ответить с цитатой 
Король Генрих V (Хроника короля Генриха Пятого и его битвы с французами при Азенкуре) / Henry V (The Chronicle History of King Henry the Fift with His Battell Fought at Agincourt
«Laurence Olivier's Presentation in Technicolor of Henry V»
#777
Страна: Великобритания
Жанр: Драма, военный, биография, история
Год выпуска: 1944
Продолжительность: 02:16:42

Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) SomeWax
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Кармен-Видео
Cубтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский

Режиссер: Лоуренс Оливье / Laurence Olivier

В ролях: Лоуренс Оливье, Лесли Бэнкс, Роберт Ньютон, Рене Эшерсон, Эзмонд Найт, Лео Генн, Харкорт Уильямс, Эрнест Тесиджер, Айви Сейнт-Хельер, Макс Эдриан...

Описание: Действие происходит в 1415 году, когда 28-летний английский король вторгся во Францию, пытаясь укрепить свой пошатнувшийся трон. После ряда дорого доставшихся побед жестоко потрепанная армия Генриха сталкивается с пятикратно превосходящими их силами французов...

Доп. информация: Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Синхронизация русских дорожек - doclogan.
От рипера: First 46 mins is 1475x1080, then it's 1439x1080. I didn't overcrop (like AVCHD) and left the black bars for this 2nd half of the movie (первые 46 минут разрешение картинки 1475x1080, потом 1439x1080. Я не стал обрезать лишнего (как AVCHD) и оставил черные полосы по бокам для второй половины фильма)



Тип релиза: BDRip 720p
Контейнер: MKV

Видео: MPEG-4 AVC Video, 984 х 720 (4:3), 23,976 кадра/сек, 6350 Кбит/сек, 0.374 бит/пиксель
Аудио: Russian, 48,0 КГц, Audio Coding 3, 256 Кбит/сек, 2 канала (Front: L R) |SomeWax|
Аудио 2: Russian, 48,0 КГц, Audio Coding 3, 192 Кбит/сек, 2 канала (Front: L R) |Кармен-Видео|
Аудио 3: English, 48,0 КГц, Audio Coding 3, 256 Кбит/сек, 2 канала (Front: L R)
Аудио 4: English, 48,0 КГц, Audio Coding 3, 256 Кбит/сек, 2 канала (Front: L R) |Commentary|
Субтитры: Русские, английские



Произведения Шекспира экранизировались поистине бессчетное количество раз. Одна только фильмография прямых экранизаций "Гамлета", приведенная А. Липковым в сборнике "Шекспировские чтения 1978" (М.: Наука, 1981) и включающая соответственно фильмы, снятые лишь до середины 70-х гг. прошлого века, насчитывает более трех десятков наименований. Однако далеко не всякая, даже и добросовестная экранизация делалась событием в мире кино. Фильмы великого английского актера и режиссера Лоренса Оливье такими событиями становились, потому и относятся к безусловной классике. Другой вопрос - насколько они смотрятся сегодня.

Этим вопросом, а равно и тем, как они воспринимались современниками, мы и займемся по преимуществу, ибо освещать идейную, художественную, историческую и историко-культурную проблематику творчества Шекспира в рамках даже больших рецензий невозможно, хотя я, конечно, и попытаюсь делать это по мере необходимости.

Замышляя в свое время этот сайт, я планировал, разумеется, среди прочего и рецензирование кинематографической Шекспирианы; кое-что уже исполнил, например, дал рецензии на новые экранизации "Сна в Летнюю ночь" и "Тита Андроника", а также на интерпретацию Куросавой "Короля Лира". Сейчас поговорим о трилогии лорда Оливье.

Об этом мастере неоднократно говорили, что на сцене он выглядел несравненно лучше, чем на экране. За невозможностью проверки остается поверить почитателям его таланта, кстати говоря, очень разностороннего, с комедийными и харктерными ролями справлявшегося нисколько не хуже, нежели с драматическими и трагедийными.

Прежде чем приступать к съемкам (и соответственно к исполнению главных ролей в этих картинах) "Генриха V", "Гамлета" и "Ричарда III", актер создавал эти образы на сцене. Каждая из постановок становилась событием в театральной жизни Англии.

"Генрих V" снимался в 1943 - 1944 годах, в разгар Второй мировой войны, и был, естественно, пропагандистским в неменьшей степени, чем художественным. Пьеса Шекспира, выбранная для экранизации, как нельзя лучше соответствовала подъему духа британских солдат, сражавшихся против нацистской Германии. Вот что пишет о ней крупнейший отечественный шекспировед А.А. Смирнов в послесловии к публикации хроники в Полном собрании сочинении У. Шекспира (цитирую электронную версию собрания, опубликованную в библиотеке М. Мошкова: www. lib.ru).

"Крупнейшим событием недолгого царствования Генриха V (1413 - 1422) была война с Францией. Заключив тайный союз с герцогом Бургундским, Генрих выступил в поход в июле 1415 года с войском в 10000 человек. Взяв в сентябре Гарфлер, он был вынужден 25 октября принять при Азинкуре бой с французской армией, во много раз превосходившей его силы, и одержал полную победу. Малочисленность его войск все же заставила его вскоре затем вернуться в Англию.

Одной из главных причин военного бессилия Франции была происходившая внутри ее господствующих классов борьба за власть нескольких партий, принявшая форму настоящей гражданской войны. Ввиду слабоумия короля Карла VI официальным правителем Франции являлся его старший сын, дофин; но власть его партии фактически оспаривалась партией графа Арманьяка и его зятя, герцога Орлеанского. Третью группу образовала партия крупнейшего феодала, почти совершенно независимого от французской короны, герцога Бургундского, союзника королевы Изабеллы, которая за распутное поведение была сослана партией дофина в Тур. В процессе борьбы между этими партиями Париж несколько раз переходил из рук в руки.

Воспользовавшись этой междоусобицей, Генрих V в 1417 году предпринял второй поход во Францию, длившийся три года. К концу 1419 года он овладел всей Нормандией, и вскоре Франция должна была капитулировать.

В мае 1420 года был заключен мир. Генрих получил ряд областей Франции и был объявлен законным наследником Карла VI, а при жизни его (лишь номинально, в виде почетного титула) правителем всей Франции. Вслед за этим произошло обручение Генриха с младшей дочерью Карла VI Екатериной.

Этим моментом заканчивается шекспировская хроника. Дальнейшие события были таковы: дофин не признал договора и вскоре возобновил борьбу.

Чтобы окончательно закрепить свое господство над Францией, Генрих V в 1422 году предпринял новый поход, протекавший очень успешно, посреди своих побед он внезапно заболел и умер, после чего королем Англии был провозглашен малолетний сын его Генрих VI (см. хронику Шекспира "Генрих VI")".

Когда говорят о "Генрихе V", то есть о шеспировской пьесе, обычно обсуждают ее в общем контексте, во-первых, исторических хроник великого драматурга, во-вторых же, в контексте трилогии о Генрихах IV и V. В первых двух частях ее будущий победитель при Азенкуре - юный шалопай, проводящий время в основном в кутежах с развеселыми собутыльниками, возглавляемыми жизнелюбивым сэром Джоном Фальстафом, этакий раблезианец. Здесь же он неожиданно преображается в мудрого короля и воина. В отдельно взятой последней пьесе, тем более в ее экранизации, этого эффекта нет, отчего провисают оставленные сценаристами эпизоды с шутами из фальстафовского окружения.

Вообще же кинематографический сценарий любой шекспировской пьесы требует неимоверного труда и зачастую отчаянной смелости. Дело в том, что пьесы Шекспира слишком велики по объему, и обычно киносценаристам и режиссерам приходится их значительно сокращать. Та же проблема встала перед Оливье, однако мы подробнее поговорим о ней в рецензии на экранизацию "Гамлета", здесь же остановимся на другой драматургической проблеме. В шекспировском "Генрихе V" значительную роль играет Хор, или ведущий спектакля. Как быть с этим персонажем в кино? Процитируем солиднейшую монографию британского театроведа Джона Коттрелла "Лоренс Оливье", вышедшую в русском переводе в издательстве "Радуга" в 1985 г.

Итак, "как представить на экране шекспировский Хор? Достаточно ли будет кинозрителям закадрового голоса? Если же фильму необходим зрительный образ, как должен выглядеть Хор? Как ввести его в действие, не отклоняясь от реализма и не замедляя темпа? Оливье... мечтал подарить Шекспира широкой публике, объединив текст, изображение и музыку в захватывающее зрелище, которое приковало бы людей к экрану больше чем на два часа.

Ответ был найден в лондонском такси, когда Оливье ехал из министерства информации вместе с кинорежиссером Энтони Асквитом. "Мы обсуждали эту проблему. Внезапно я увидел решение. Я всегда обдумывал свои фильмы от последнего кадра к первому и сейчас хотел посмотреть, как отнесется Энтони к идее о том, чтобы Хор, оставаясь закадровым комментатором, появился лишь со своим заключительным монологом и при этом стало бы ясно, что мы все время находились в театре "Глобус". Еще не успев это сказать, я почувствовал, что "Глобус", с пышной риторикой, свойственной его актерам и идеально отвечающей центральному замыслу, должен быть обрамлением всей конструкции".

По существу, Оливье тем самым признавал, что, перенося шекспировскую драму на экран, нельзя скрыть ее театральную природу. Почему же тогда не заявить о ней открыто и не сделать театр структурной основой фильма, чтобы появляющийся и в начале, и в конце Хор был актером, играющим в "Глобусе" "Генриха V"? Это позволяло представить шекспировскую поэзию в привычном окружении до того, как кинозритель перенесется из театра в большой мир. Это давало ощущение постепенного перехода к другому времени и месту. Наконец, за десять лет до появления синемаскопа и средств расширения панорамы, это добавляло новое измерение к масштабным натурным эпизодам" (С. 174 - 175).

Впечатление, действительно, необычное даже для сегодняшнего зрителя. Оливье не торопится покинуть раму "Глобуса", несколько сцен даются в нарочито театральном антураже. Этого перехода из театра в кино ждешь пять минут, десять, пятнадцать, пока не увлекаешься уже собственно театром на экране, постановкой как бы "Глобуса", старательно и талантливо разыгрываемой театральными актерами ХХ века первой величины. А потом, уже почти неожиданно, попадаешь в живописную панораму вместе с актерами, которые, оказывается, потихоньку уже перешли из театра в кинематографический павильон, а оттуда - на пленэр. В финальной части картины возвращение в театр происходит столь же последовательно и неспешно: сначала актеры покидают поле боя и возвращаются в павильон, а потом и на сцену "Глобуса", туда, где все и началось. Больше того, и перед началом действа, и по завершении его, несколько десятков секунд мы видим здание театра, слышим тревожную и победную закадровую музыку, то есть проходим своего рода подготовку к роскошному и необычному зрелищу. Необычному? Разумеется, необычному, ведь нам предлагают слушать стихи.

Действие двухчасовой картины складывается из нескольких длинных и примерно полутора десятков коротких эпизодов, в которых сегодня, к сожалению, совершенно теряются эпизоды юмористические, шутовские. Они никак не оттеняют серьезных событий, думаю, прежде всего, помимо вышесказанного, потому, что сами эти серьезные события выглядят недостаточно драматичными, скорее - парадными.

Действительно, в битве при Азенкуре, погибли тысячи французов и всего лишь двадцать англичан, но сама эта война легкой не была ни в действительности, ни в хронике Шекспира, что, по-моему, блестяще доказал Кеннет Брана в своей кинематографической версии "Генриха V". Однако у Оливье была, как мы уже говорили в начале рецензии, совсем другая задача.

Ее-то как раз он выполнил безукоризненно. Фильм красив, изящен, поэтичен, музыкален, по-своему строг (как строга, даже скупа, но оттого не менее выразительна актерская игра самого Оливье), хотя визуально и напоминает палехские картинки, иначе говоря - лубочен.

Центральная часть картины - битва при Азенкуре и черно-синяя тревожная ночь перед ней. Эти эпизоды сделаны безукоризненно, однако по-настоящему батальными сцены битвы отчего-то не выглядят, хотя есть в них и общие планы, и поединки, и преследование бегущего неприятеля, кстати сказать, сделанное "под влиянием кадров из эйзенштейновского фильма 1938 года "Александр Невский", где показывалась погоня за тевтонскими рыцарями по льду Чудского озера" (С. 174). Перевешивает все же парадность.

Вновь обратимся к книге Джона Коттрелла: "Сегодня, - пишет он, - батальные сцены такого размаха с легкостью снимаются в Испании или на Балканах при активном содействии кавалерийских полков. (Сегодня, - добавим от себя, - такие сцены вообще снимаются большей частью не в натуре, а на компьютере. - В.Р.) Но стоял 1943 год. Как можно было отыскать пригодную местность в стране, где земля ощетинилась всеми средствами современной войны, а небо исчертили дымные полосы от зенитных разрывов и немецких воздушных хищников? И откуда было взять людей для армий Генриха и дофина, когда каждый дееспособный мужчина в Англии в самом деле сражался?" (С. 175).

Снимали в Ирландии, в поместье лорда Пауэрскурта. "На этой территории, идеально подходившей для Азенкура, располагался к тому же лагерь бойскаутов, где можно было разместить войска Оливье... Дабы создать иллюзию двух армий, из которых у Генриха насчитывалось 30 тысяч, а у французов - 60 тысяч солдат, требовалось по меньшей мере 650 человек и 150 лошадей" (там же). Можно себе представить, какую работу пришлось проделать Оливье и другому продюсеру фильма, Филиппо дель Гвидиче.

Можно представить себе и успех роскошной картины, рассчитанной на рядового зрителя, измученного тяготами войны, может быть, не меньше, чем измучена была армия.

И все же - стихи... Что, помимо сценарных сокращений текста пьесы, сделал Оливье для того чтобы самый простой зритель разобрался в происходящем на экране и принял необычную, поэтическую форму выражения мыслей и чувств персонажей?

Прежде всего, он дал короткий прозаический текст, вводящий зрителя в курс предлежащих событий. Затем прибег к чисто кинематограическим новшествам.

Оливье и Бек (помощник режиссера, особенно необходимый в тех случаях, когда постановщик исполняет в снимаемой им картине главную роль) в подаче центральных монологов "отказались от традиционных наездов камеры, для пущей выразительности снимавшей говорящего крупным планом. Оливье пояснял: "Экранизация Шекспира требовала новых приемов или по крайней мере отказа от старых. В разного рода фокусах - когда камера ползет вверх по штанине, или снимает сквозь замочную скважину, или перескакивает с одного ракурса на другой - не было нужды. За подобными трюками в Голливуде привыкли скрывать плохую игру и слабый сценарий. Но с хорошими актерами... и с шекспировским текстом зрительский интерес можно поддерживать и без таких приемов. Во многих сценах у нас камера почти неподвижна. Еще я понял вот что: существует традиция подавать актера все более крупным планом по мере того, как эпизод достигает своей кульминации, и вот этот-то метод надо перевернуть при съемках Шекспира в Шекспире кульминация вовсе необязательно достигается с помощью камеры. Это дело поэзии... В "Генрихе V" мы избрали обратный путь. Начав с крупного плана, камера отъезжала назад, когда монолог близился к кульминации, чтобы актер мог дать себе волю".

Этот прием особенно выразителен в речи Генриха перед Гарфлером. На среднем плане предстает сидящий верхом король с обнаженной шпагой, призывающий солдат:

Что ж, снова ринемся, друзья, в пролом, -

Иль трупами своих всю брешь завалим!

Затем дается крупный план Оливье, произносящего более тихо:

В дни мира украшают человека

Смирение и тихий, скромный нрав...

(Перевод Е. Бируковой)

Но со следующей репликой - "Когда ж нагрянет ураган войны..." - камера начинает отъезжать назад, открывая все шире массу окружающих Генриха войск. Наконец, когда на призыве "Риньтесь в бой, крича: "Господь за Гарри и святой Георг!"" монолог достигает кульминации, камера на слове "Георг" вновь стремительно приближается к Генриху и его лошади, вставшей на дыбы" (С. 178 - 179).

Текст доходит и до сегодняшнего зрителя, в массе своей отнюдь не ставшего более искушенным и требовательным. Как ни странно, но из актеров трудно выделить кого-нибудь, кроме, конечно, самого Оливье. Дело, по-видимому, в том, что "Генрих V" - игра командная, в которой все - солисты, но каждый солист подчиняет собственную звездность общему делу.

"Премьера состоялась в лондонском кинотеатре "Карлтон" в ноябре 1944 года. Сначала дела шли неважно, но через несколько дней публика начала прибывать. Распространился слух, что на это потрясающее зрелище стоит взглянуть даже тем, кто считает Шекспира писателем для "высоколобых". Через три недели очереди за билетами достигли такого размера, что аренду кинотеатра продлили еще на четыре месяца...

Попросту говоря, подобных фильмов еще не делали. На картине, которая впервые сумела донести Шекспира до массового зрителя, выросло целое поколение... Когда в июле 1945 года фильм неделю шел в "Одеоне", школьные власти купили билеты для нескольких тысяч учеников. Этому примеру последовали в других местах, и фильм принес такие доходы, что в прессу поступили возмущенные письма с предложением передать прибыль государству. В мрачную эпоху пайков и черного рынка у детей появилась редкостная радость - получить нечто за ничто. Пускай подавляющее большинство видело в "Генрихе V" только желанное избавление от занятий, приятно думать, что картина обогатила и научила смотреть Шекспира с меньшим предубеждением хотя бы малую часть детей" (С. 180 - 181).

В этом смысле адаптирования Шекспира для массового кинозрителя открытия Оливье имеют долгую дальнейшую судьбу. Современные кинолюбы только за последние годы видели с десяток экранизаций, иной раз переделывающих классические пьесы до неузнаваемости и тем не менее чаще всего по-своему небезынтересных, как, например, "Ромео + Джульетта" База Лурмана. Это, однако, хороший пример. Есть и плохие - тот же "Гамлет" Дзеффирелли с Гибсоном в главной роли, где знаменитый режиссер в стремлении угодить площадным вкусам доупрощал величайшую трагедию мировой драматургии до уровня среднестатистического боевика, на фоне которого пародийная отсылка Шварценеггера к "Гамлету" в "Последнем киногерое" смотрится чуть ли не шедевром киноискусства.

Что же касается восприятия "Генриха V" сегодня, то, думаю все же, что превосходный этот фильм-лубок нынче несколько устарел и имеет более историческое, нежели собственно художественное значение. Но смотреть его тем не менее можно и нужно, если не с удовольствием, то, по крайней мере, с благодарностью, ибо это была, вероятно, первая высокохудожественная и любовная по отношению к тексту экранизация отнюдь не самой легкой для постановки пьесы Уильяма Шекспира.




Общее
Уникальный идентификатор : 188407769267184920132482480453681279677 (0x8DBE0436A2F38639B2A114C6E34DF2BD)
Полное имя : D:\torrent\Генри V.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 6,98 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 16 м.
Общий поток : 7313 Кбит/сек
Название фильма : The Chronicle History of King Henry the Fift with His Battell Fought at Agincourt in France (1944)
Дата кодирования : UTC 2011-01-11 16:56:01
Программа кодирования : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') сборка от Jun 6 2010 16:18:42
Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 16 м.
Битрейт : 6350 Кбит/сек
Ширина : 984 пикселя
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.374
Размер потока : 5,93 Гбайт (85%)
Библиотека кодирования : x264 core 107 r1766 f9f0035
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.20:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6350 / ratetol=1.0 / qcomp=0.75 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80 / nal_hrd=none
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 250 Мбайт (4%)
Заголовок : DD 2.0 256 SomeWax
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 188 Мбайт (3%)
Заголовок : DD 2.0 192 Karmen-Video
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 250 Мбайт (4%)
Заголовок : DD 2.0 @ 256 kbps
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 250 Мбайт (4%)
Заголовок : Commentary
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #1
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Russian
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Текст #2
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : English
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:02:39.951 : en:00:02:39.951
00:11:54.047 : en:00:11:54.047
00:22:22.341 : en:00:22:22.341
00:29:00.572 : en:00:29:00.572
00:38:24.052 : en:00:38:24.052
00:46:00.758 : en:00:46:00.758
00:55:17.147 : en:00:55:17.147
01:05:42.272 : en:01:05:42.272
01:17:34.650 : en:01:17:34.650
01:28:36.311 : en:01:28:36.311
01:37:56.704 : en:01:37:56.704
01:56:10.964 : en:01:56:10.964
02:10:29.905 : en:02:10:29.905
02:14:03.035 : en:02:14:03.035






2013-08-23 02:42
Профиль
  • Торрент
Автор: virus Хэш: ---
Добавлен: 2013-08-23 02:18 Приватный: Нет (DHT включён)
Статус:
---
Размер: 6.98 ГБ (7 497 955 496 байт)
Изменил:
---
Скачали: 0 (Раздающих: 0%)
Причина:
---
Здоровье: 0%
Сидеров: 0 Личеров: 0
Скорость раздачи: 0 байт/сек Скорость скачивания: 0 байт/сек
Последний сидер: Нет Последний личер: Нет
Для скачивания торрента необходимо зарегистрироваться или войти на трекер.
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему   [ 1 сообщение ] 

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
ppkBB3cker v.2.5 © 2008-2021 @ PPK | Icon Theme by Everaldo.com Design Studio
Designed by ST Software.
Русская поддержка phpBB
[ Time : 0.112s | 15 Queries | GZIP : Off ]
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!
tracker_cron Яндекс.Метрика