#777 Год выпуска: 2003 Страна: Корея Жанр: документальный Продолжительность: 02:28:18 Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть
Режиссер: Ким Дон Вон
Описание: Томмазо Кампанелла в своём "Городе солнца" писал: "...они (жители города) неоспоримо доказывают, что человек свободен... если в течение сорокачасовой жесточайшей пытки, какою мучили одного почитаемого ими философа враги, невозможно было вырвать у него признание". Философом этим был он сам. Триста лет спустя на другом конце планеты его слова получили новое подтверждение.
Герои этого фильма - "долгосрочные узники", различными путями (пленные Корейской войны, провалившиеся разведчики, демократические активисты) попавшие в руки южнокорейской госбезопасности. В течении десятилетий от них добивались одного – отречения от своих убеждений, но сложная система пыток и психологического давления оказалась бессильна. Когда диктатура пала, узников постепенно начали освобождать после невероятных сроков – 28 лет, 35, 40...
Южнокорейский документалист Ким Дон Вон впервые увидел двух из них в 1992 году. До этого видевший коммунистов только в пропагандистских фильмах, он был глубоко потрясён. Все следующие годы Ким старательно фиксировал их жизнь на Юге и борьбу за возвращение на Север. При этом сам он едва не сел по Закону о национальной безопасности, грозящему семилетним сроком за выражение каких-либо симпатий к КНДР. Но фильм был создан, несмотря на все трудности, а его герои в 2000 году триумфально перешли в Северную Корею.
Если вы интересуетесь Кореей – смотреть нужно обязательно. Если не интересуетесь совсем и знаете о ней только то, что там едят собак – всё равно крайне рекомендую.
Доп. информация: Фильм был издан с многоязычными (в том числе и русскими) субтитрами, однако до меня в рунете он был совершенно не известен. Лишь в феврале 2011 г. по моей наводке его выложили на asiafilm.tv. Но в русском переводе местами был сбит тайминг и кроме того переводили корейцы (и видимо коллективно – в одних местах перевод блестящ, в других – сделан с английских титров со словарём). Я перевёл субтитры в srt-формат, подкорректировал текст с точки зрения носителя языка, сверил его с английской версией, подправил имена и специфическую терминологию.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!