#777 Год выпуска: 2011 Страна: Южная Корея Жанр: документальный, интервью, драма Продолжительность: 01:41:03 Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Ким Ки-Дук / Kim Ki-duk Описание: Известный южнокорейский режиссёр после некоторых событий в своей жизни бросает кинематограф и живёт отшельником в горах. Жалкая халупа, туристическая палатка, кошка, печка, собственноручно сделанные мебель и кофемашина, рисоварка и вместо туалета во дворе — маленькая лопатка. Простая жизнь, простая пища и простая видеокамера… Что стало причиной дауншифтинга? Какие у режиссёра планы на будущее и будет ли он снова снимать? Ответы на эти и другие заданные самому себе вопросы помогут кинематографисту принять важное решение. Доп. информация: Награды: Каннский кинофестиваль, 2011 год Победитель (1): Особый взгляд Каннского кинофестиваля. *** Перевод 1: субтитры русские (вшитые) лицензия, английские (вшитые), Перевод 2: субтитры русские (внешние) перевела CapitanEvidence, редактировала tanukk *** Интересное: * Толчком к отшельничеству для Ким Ки Дука стала ситуация на съемках его последнего фильма «Мечта» в 2008 году, когда исполнительница главной роли едва не умерла от удушья во время съемок сцены повешения. * Во время Каннского кинофестиваля Ким Ки Дук дал лишь одно интервью, в котором рассказал, что работа над фильмом «Ариран» помогла ему излечиться, и теперь он чувствует себя лучше. * Перед показом Ким сказал: «Этот фильм что-то вроде моего автопортрета», но никто не подозревал, каким разочаровывающим окажется это исследование для явно повредившегося умом режиссера. качество: DVDRip формат: AVI Видео: 704x400 (1.76:1), 25 fps, XviD build 50 ~1841 kbps avg, 0.26 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg
Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.46 GiB Duration : 1h 41mn Overall bit rate : 2 075 Kbps Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | http://www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release) Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 2 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (MPEG) Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1h 41mn Bit rate : 1 842 Kbps Width : 704 pixels Height : 400 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 25.000 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.262 Stream size : 1.30 GiB (89%) Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : 2000 Duration : 1h 41mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 162 MiB (11%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms
2 00:09:26,260 --> 00:09:27,699 Готовы?
3 00:09:27,820 --> 00:09:29,259 Мотор!
4 00:09:31,420 --> 00:09:36,859 А потом актеры начинают читать свои роли,
5 00:09:39,540 --> 00:09:43,939 выражать различные эмоции и так далее.
6 00:09:48,580 --> 00:09:53,459 Существуют различия между ролями ангелов, которые говорят хорошие вещи
7 00:09:53,580 --> 00:09:58,219 и роли злодеев, которые говорят злые вещи
8 00:09:58,380 --> 00:10:01,939 Полезно ли актёрам играть злодеев?
9 00:10:02,260 --> 00:10:06,739 Кого они предпочитают играть: хороших или плохих?
10 00:10:08,100 --> 00:10:11,179 Актёрам очень нравятся персонажи
11 00:10:12,580 --> 00:10:20,899 с жестокими и взрывными характерами
12 00:10:21,980 --> 00:10:23,179 Актёры..
13 00:10:33,380 --> 00:10:34,619 Готовы?
14 00:10:34,900 --> 00:10:36,099 Мотор!
15 00:10:36,420 --> 00:10:41,299 Что ты только что сказал? Что ты только что сказал?
16 00:10:42,300 --> 00:10:47,139 Что ты только что сказал? Что ты только что сказал?
17 00:11:14,340 --> 00:11:17,019 Ким Ки-Дук... Что ты делаешь?
18 00:11:18,140 --> 00:11:20,819 Почему ты не снимаешь новые фильмы?
19 00:11:21,940 --> 00:11:23,939 В чём проблема?
20 00:11:26,220 --> 00:11:31,579 Теперь я не могу снимать фильмы. Поэтому задействую только себя.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 32
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!