#777 Год выпуска: 2005 Страна: США Жанр: фантастика, комедия, приключения, семейный, мультфильм Продолжительность: 01:29:47 Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Перевод 2: Профессиональный (двухголосый, закадровый) Tycoon-Studio Оригинальная звуковая дорожка: English Cубтитры: Русские, Английские Режиссер: Крис Уэдж / Chris Wedge, Карлос Салдана / Carlos Saldanha В ролях: Юэн МакГрегор, Робин Уильямс, Холли Берри, Мэл Брукс, Джим Бродбент, Пол Джаматти, Дэн Хедайя, Грег Киннер, Стэнли Туччи, Пола Абдул Описание: Действие фильма разворачивается в мире, населенном исключительно роботами. Как и в мире людей у них есть своя социальная лестница, свои герои и изгои. Молодой гений Родни мечтает сделать мир роботов лучше. А еще ему очень нравится одна молоденькая сексапильная роботша Каппи. Но на пути всех его планов стоит ведущий дизайнер роботов Биг Велд, принадлежащий к тому же сословию, что и Каппи… Релиз: by Прагматик Формат: BDAV Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~31330 kbps avg Аудио #1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE| Аудио #2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768 kbps avg |Двухголосый, Tycoon| Аудио #3: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg |Многоголосый закадровый, 1+1| Аудио #4: English:48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768 kbps avg Аудио #5: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |комментарии #1| Аудио #6: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |комментарии #2| Семпл
*** Дорожка № 2 получена путем наложения выделенных / чистых голосов на центр декодированноно DTS оригинала. *** За исходники для выделения Tycoon большое спасибо adolf_dass и Vouka. *** Исходный Tycoon как всегда был положен в мерзкой манере "псевдодубляж", соответстенно полностью расставлен по новой с задержкой относительно оригинала 400 - 850 ms. Озвучка отличнейшая, рекомендую смотреть в ней. Но, справедливости ради, хочу заметить, что дубляж тоже крайне не плох. ***Антон Боровой, он же Карповский не добавлен ввиду ужасного голоса самого переводчика. ***Украинскую дорогу "1+1" как смог поправил после "умелых ручек" коллег с Хуртом. Сейчас звучит достаточно неплохо.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!