Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: 2024-11-23 04:40



Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Университет монстров / Monsters University (2013) BDRemux [1080p] 
Автор Сообщение
Релизер
Релизер
Раздал: 0 байт
Скачал: 0 байт
Ратио: Inf.


Зарегистрирован: 2013-10-07 15:27
Сообщения: 22378
Ответить с цитатой 




Университет монстров / Monsters University (2013) BDRemux
«Самый страшный универ в мире»

#777
Год выпуска: 2013
Производство: США / Pixar Animation Studios, Walt Disney Pictures
Жанр: Мультфильм, Фэнтези, Комедия, Приключения, Семейный
Перевод: Дублированный /iTunes Russia/
Вид субтитров: Вшитые отключаемые
Язык субтитров: Русский (PGS), Английский (PGS), Французкий (PGS), Испанский (PGS)
Дата мировой премьеры: 8 июня 2013
Дата российской премьеры: 20 июня 2013, «WDSSPR»
Дата выхода DVD релиза: 5 ноября 2013, «Уолт Дисней Компани СНГ»
Дата выхода Blu-Ray релиза: 5 ноября 2013, «Уолт Дисней Компани СНГ»
Режиссер: Дэн Скэнлон
Продюсеры: Кори Рэй, Пит Доктер, Джон Лассетер
Персонажи: Джон Гудман Билли Кристал Стив Бушеми Хелен Миррен Питер Сон Джоэль Мюррей Шон Хейс Дэйв Фоли Чарли Дэй Альфред Молина
Описание:
Майк и Салли — самые опытные пугатели в Монстрополисе, но так было далеко не всегда. Когда они встретились впервые, эти монстры терпеть друг друга не могли. «Университет Монстров» — история о том, как наши старые знакомые прошли путь от взаимной неприязни к крепкой дружбе.

Релиз от:
Продолжительность: 01:44:18
Качество видео: BDRemux
Контейнер: BDAV
Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264
Битрейт видео: ~23745 Kbps
Размер кадра: 1920x1080
Аудио 1: Dolby Digital Audio 384 kbps 5.1 / 48 kHz / 16 bits /Русский-Дублированный /iTunes Russia//
Аудио 1: Dolby TrueHD Audio 4426 kbps 7.1 / 48 kHz / 4426 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps) /Английский/
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
• Мяч из мультфильма «Люксо-младший» (1986) можно заметить в виде рисунка на каменной стене.
• Создать университет для монстров — это колоссальная задача. «Когда мы приступили к работе, у меня еще не было четкого представления о том, как должен выглядеть наш колледж, — рассказал режиссер Дэн Скэнлон. — Но по мере того как продвигались наши полевые исследования, по мере того как мы знакомились с разными реальными университетами, мы все яснее понимали, что нам интересны продолговатые здания в классическом стиле. Мы хотели, чтобы здание указывало на то, что у вуза имеется многовековая история, но при этом не выглядело бы очень пыльным. С одной стороны, это должно быть элитное учебное заведение, думали мы, а с другой — учиться в нем должно быть весело. Мы решили расположить университетский кампус в холмистой местности, за каждым зданием нарисовали другие здания, а все лужайки исчертили тропинками, чтобы казалось, что, куда ни пойдешь, везде есть что-то интересное. Ведь именно такова студенческая жизнь. Так появился один из краеугольных камней нашего университета».
• Продюсер Кори Рэй приняла участие в поездке по университетам в поисках информации и вдохновения. Это было еще на начальном этапе работы над сценарием. «Сначала мы отправились на Восточное побережье США, где посетили несколько ведущих университетов, включая Гарвард и Массачусетский технологический институт (MIT), — рассказывает Рэй. — Это было впечатляюще. В первый же день мы были потрясены размерами университетских кампусов и тем, сколько всего там происходило. Мы просто глазам своим не верили. Мы заходили в аудитории, слушали лекции и мгновенно втянулись в студенческую жизнь».
• Чтобы понять, как должен выглядеть помолодевший Майк, создатели фильма изучили процесс старения у лягушек. Затем художник Рики Ниерва, ведущий художник-аниматор Джейсон Димер и некоторые другие члены съемочной группы применили накопленные знания в работе над юными версиями Майка и Салли. «Мы сделали их чуть более худыми, уменьшили им рога, стерли кое-какие морщины, сделали им глаза поярче, а цвета более насыщенными», — рассказал Димер.
• Было решено придать каждому из трех вернувшихся на экраны героев некую новую индивидуальную черту, или визуальную зацепку, если говорить на жаргоне съемочной команды. Майку дорисовали зубные скобки. Салли обзавелся непослушной юношеской шевелюрой, отражающей его несколько расслабленный подход к жизни. Рэндалл, которого в «Университете монстров» зовут просто Рэнди, вооружен очками, время от времени выдающими его, когда он пытается применять свой еще не до конца отработанный фирменный трюк с исчезновением.
• «Для первого фильма было очень сложно рисовать мех, — рассказал художник Рики Ниерва. — У нас было ограничение. В каждой сцене допускалось присутствие только одного мохнатого персонажа. С тех пор имел место невиданный прогресс, и в «Университете монстров» мы могли помещать шерстистых героев где угодно, без всяких ограничений. Правда, в какой-то момент режиссер Дэн Скэнлон был вынужден нас приструнить: слишком заметна была разница с первым фильмом, где роскошь иметь мех была позволена считанным монстрам. В итоге нам пришлось сбрить мех кое-кому из нового поколения монстров».
• В мультфильме 500 героев, на каждый кадр приходится в среднем по 25 персонажей, что в два раза больше, чем в любом из предыдущих фильмов Pixar. Художники смоделировали и разработали многих из более чем четырех сотен персонажей второго плана еще на раннем этапе работы над фильмом, когда команда сценаристов заканчивала проработку деталей приключений Майка и Салли.
• Над персонажем по имени Терзалес работало 12 человек. Героиню нужно было сделать страшной и мерзкой, но в то же время красивой и грациозной. Источником вдохновения для художников послужила редкая сороконожка Scolopendra Gigantea, известная также под названием гигантской амазонской сороконожки.
• Съемочная группа побывала в университетах своей родной Южной Калифорнии, включая Стэнфорд и Беркли. Кинематографистов интересовали наиболее захватывающие аспекты студенческой жизни. Кому-то из съемочной группы даже посчастливилось побывать на фейерверке в Беркли, приуроченном к важному футбольному матчу против Стэнфорда. Этот опыт отразился в фильме в виде соперничества между Университетом монстров и Страхотехническим институтом.
• Съемочная группа решила добавить несколько веселых визуальных спецэффектов в сцену, где университетские клубы рекламируют свои достоинства первокурсникам. Майк в это время переходит от стенда к стенду. «Для клуба художников, — вспоминает Ниерва, — мы придумали героя, чья голова представляет собой один густой ком шерсти. Он окунает эту свою шерстистую голову в краску и с размаху стукается о холст. Ребята, готовившие спецэффекты, неплохо повеселились при разработке этой сцены. Один из них надел парик, залитый краской, и несколько раз прошелся головой по холсту».
• Главный художник Рики Ниерва утверждает, что основной задачей при проектировании зданий кампуса было стремление отобразить дух учебы и науки, но художникам не возбранялось немного повеселиться. «Мы подвергли наши здания тщательной монстризации, пририсовав клыки, клешни, рога, зубы, пики, щупальца и жутковатые физиономии, где только возможно. Еще во всех помещениях видны трубы, напоминающие водопроводные. По ним подаются рев и ор, ведь все здания кампуса отапливаются энергией рева и ора».
• На «Университет монстров» ушло 100 миллионов часов работы за компьютерами. Если бы фильм делался на одном компьютере, на него ушло бы 10 000 лет. Это рекорд студии Pixar. В среднем на каждый кадр уходило 29 часов работы. Сеть компьютеров Pixar, использовавшаяся для создания этого фильма, примерно в два раза превышала ту, что использовалась при работе над фильмом «Храбрая сердцем». Кроме того, каждый компьютер был превращен в мультипроцессор (по 12 процессоров в каждом). Это позволяло дробить кадры на несколько частей и обрабатывать одновременно на нескольких компьютерах с использованием многопоточности.
• Одна из главных инноваций в процессе создания «Университета монстров» — новая световая разработка Pixar, называемая глобальной иллюминацией (GI). Это революционный подход к освещению. Глобальная иллюминация позволяет кинематографистам получать свет сразу из одного объемного ресурса, а не от сотен отдельных источников освещения. В результате картинка выглядит гораздо реалистичнее. Одно из главных достоинств этого метода заключается в том, что у съемочной команды есть возможность уже на раннем этапе понять, как будет выглядеть финальный вариант освещения. Раньше для этого всегда нужно было ждать завершения съемочного процесса.
• «Большую трудность для нас представляли число и разнообразие героев, — говорит технический директор Санджай Бакши. — Это фильм об университете. События в нем разыгрываются в огромном университетском комплексе, так что нам пришлось создать целую кучу разношерстных студентов, чтобы было похоже на реальный вуз, только для монстров. Командам, отвечавшим за моделирование и оснастку, нужно было сообразить, как справиться со всем этим разнообразием. С первым фильмом было попроще. Тогда мы прописывали руки и щупальца отдельно от тел. Но в «Университете монстров» все герои должны были выглядеть жизненно и органично. Мы знали, что нам предстоит создать сотни персонажей, поэтому разработали несколько базовых типов. На их основе мы могли конструировать более сложных героев, придавая им те или иные дополнительные свойства».
• «Для второстепенных персонажей мы разработали шесть базовых моделей, — рассказал ответственный за изготовление персонажей Кристиан Хоффманн. — Затем мы их удлиняли, растягивали, добавляли к ним рога, шипы, волосы и прочие объекты. У каждой группы есть свое имя. У всех Чарли (имя выбрано в честь похожего монстра из фильма «Корпорация монстров», 2001) глаза посажены на тоненькие стебельки, а вместо рук и ног щупальца. Спиффы больше похожи на людей, но у них вместо носа рог. Пиллы напоминают небольшой замок с тремя глазами и тощими конечностями. Блоки похожи на борцов с квадратными телами. Фунгус-монстры выглядят как слизняки. Они скользят по земле. У них два больших глаза, как у жуков, маленькое круглое тельце и тощие конечности». «Большим подспорьем при работе над этим фильмом были системы контроля анимации, или AVAR, — поделился Хоффманн. — По технической продвинутости им пока нет равных. С их помощью мы могли создавать абсолютно феноменальные выражения лиц. Например, мы теперь могли позволить герою подвигать уголком рта или щекой с такой выразительностью, какой еще не знала мировая анимация».
• Чтобы фильм смотрелся убедительно, нужно было грамотно нарисовать массовку из монстров для сцен в аудиториях, на кампусе и во время Страшильных игр. «Массовых сцен в этой картине очень и очень много, — рассказал Дж. Д. Нортруп (руководитель команды, работавшей над созданием массовки), возглавлявший техническую команду массовых сцен. — Один из эпизодов разворачивается на футбольном стадионе, где в кадре присутствует до 5000 монстров. Во многих других сценах у нас имеются средние по размеру группки монстров, по 200-400 особей. В этой картине очень высока плотность монстров на квадратный сантиметр экрана. По этому показателю мы превзошли все картины, когда-либо снимавшиеся на студии Pixar».
• «В этом фильме гораздо больше героев с мехом, чем в любом другом кино, — рассказала руководитель отдела моделирования Кристин Ваггонер. — По большому счету в «Корпорации монстров» (2001) у нас был всего один герой, как следует обросший мехом, потому что тогда технология не позволяла справиться с большим числом таких героев на экране. В «Университете монстров» у нас 15-20 % всех монстров покрыты мехом. Технология обработки волос и меха значительно упростилась. Следовательно, и возможности моделирования расширились. Наши нынешние графические программы позволяют аниматорам видеть волосы персонажа в процессе анимации. Причем это не смоделированные волосы, а плод визуализации, осуществляемой столь быстро, что весь процесс можно назвать интерактивным. В результате аниматоры получают возможность лучше просчитывать композицию каждого кадра и точнее вычислять необходимый объем меха».
• Первый приквел к фильму студии Pixar.
• Первоначально на роль режиссера рассматривался Даг Свитлэнд, который занимался режиссурой мультфильма «Престо» (2008).
• Изначально планировалось включить в сюжет родителей Майка. Они должны были подвозить Майка к университету в первый день его учебы. Однако режиссер Дэн Скэнлон решил отказаться от этой идеи, чтобы Майк казался гораздо более уязвимым.
• Второй фильм на тему колледжа, получивший рейтинг «G». Первый фильм — это «Папина дочка» (2008).
• Лекционный зал с номером A-113 — это намек на реальную аудиторию в Калифорнийском институте искусств, где проводят занятия по анимации. Ссылка на эту комнату присутствует в любом фильме студии Pixar.
• Сцена из трейлера, где из Майка делают диско-шар, в финальную версию фильма не вошла.
• В новом фильме совсем еще юный Майк попадает на фабрику со школьной экскурсией за 20 лет до того момента, как начинаются события первого фильма. Через 10 лет члены «Общажного кошмара» наносят «Корпорации монстров» еще один весьма неожиданный визит. Для этих эпизодов художники должны были разработать две ретроверсии корпорации. «Мы не могли использовать рисунки, оставшиеся от первого фильма, — объясняет Ниерва. — Технологии ушли слишком далеко. Нам пришлось все строить заново, попутно соображая, как омолодить наше предприятие на 10 и 20 лет». Например, команде художников пришлось переделать табло с показателями передовиков производства. «В первом фильме итоги работы сотрудников демонстрируются на нескольких телеэкранах, — говорит Ниерва. — Мы решили, что ранее, вероятно, результаты демонстрировались на ископаемом вокзальном табло, когда буковки бегут с характерным треском. В новом фильме корпорация выглядит по-иному, но родство с тем, что было в первой картине, налицо. Учли мы и эволюцию мобильных телефонов, которые из огромных кирпичей превратились в гаджеты скромных размеров. Наши станции управления дверьми также состарены. Они выглядят гораздо массивнее, как это было на более ранней стадии НТР».
• Когда Майку и Салли впервые показывают их комнату в доме братства, выключатель света находится на стене под двухярусной кроватью. В последующих кадрах он перемещается ближе к двери.
• В предыдущей части мультфильма «Корпорация монстров» (2001) в разговоре Салли с Майком мы узнаем, что они вместе с 4-го класса, а в «Университете монстров» (2013) они знакомятся только в колледже.
Disc Title: MONSTERS_UNIVERSITY_2013_REMUX_HDCLUB
Disc Size: 25 147 403 104 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8

Notes:

BDINFO HOME:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo

INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731

********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
********************


Код:
                                                                                                                Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00000.MPLS                                                      AVC     1:43:47 25 147 191 744  25 147 403 104  32,30   23,74   DD AC3 5.1 384Kbps


Код:

DISC INFO:

Disc Title:     MONSTERS_UNIVERSITY_2013_REMUX_HDCLUB
Disc Size:      25 147 403 104 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        No
BDInfo:         0.5.8

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00000.MPLS
Length:                 1:43:47.679 (h:m:s.ms)
Size:                   25 147 191 744 bytes
Total Bitrate:          32,30 Mbps

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        23745 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Dolby Digital Audio             Russian         384 kbps        5.1 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Dolby TrueHD Audio              English         4426 kbps       7.1 / 48 kHz / 4426 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)

SUBTITLES:

Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           Russian         26,746 kbps
Presentation Graphics           English         47,508 kbps
Presentation Graphics           English         35,470 kbps
Presentation Graphics           French          36,429 kbps
Presentation Graphics           Spanish         36,166 kbps
Presentation Graphics           English         75,142 kbps
Presentation Graphics           English         71,225 kbps
Presentation Graphics           French          61,360 kbps
Presentation Graphics           Spanish         64,169 kbps

FILES:

Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00000.M2TS      0:00:00.000     1:43:47.679     25 147 191 744  32 304

CHAPTERS:

Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:06:26.719     24 003 kbps     34 504 kbps     00:02:53.506    31 950 kbps     00:00:45.462    31 659 kbps     00:00:21.396    125 129 bytes   618 549 bytes   00:01:08.068
2               0:06:26.719     0:00:40.164     21 687 kbps     35 880 kbps     00:06:49.283    31 569 kbps     00:06:35.645    27 580 kbps     00:06:48.199    113 067 bytes   639 401 bytes   00:06:50.827
3               0:07:06.884     0:03:47.226     23 880 kbps     34 231 kbps     00:10:09.025    31 895 kbps     00:07:59.937    30 642 kbps     00:09:03.042    124 500 bytes   639 477 bytes   00:09:59.640
4               0:10:54.111     0:01:25.836     24 088 kbps     34 722 kbps     00:12:18.028    31 952 kbps     00:12:14.024    29 482 kbps     00:12:09.937    125 584 bytes   639 425 bytes   00:12:18.112
5               0:12:19.947     0:03:50.021     26 047 kbps     35 469 kbps     00:15:22.588    31 754 kbps     00:13:43.989    31 566 kbps     00:13:38.901    135 799 bytes   640 373 bytes   00:12:28.247
6               0:16:09.968     0:02:05.666     23 500 kbps     33 323 kbps     00:16:52.302    29 394 kbps     00:17:43.687    28 508 kbps     00:17:38.348    122 519 bytes   553 615 bytes   00:17:16.785
7               0:18:15.635     0:01:21.956     23 463 kbps     32 957 kbps     00:19:16.280    30 576 kbps     00:19:26.498    28 755 kbps     00:19:26.874    122 325 bytes   471 642 bytes   00:18:47.793
8               0:19:37.591     0:01:29.256     23 076 kbps     33 513 kbps     00:20:58.924    27 363 kbps     00:20:57.589    26 648 kbps     00:20:56.838    120 306 bytes   637 929 bytes   00:21:04.721
9               0:21:06.848     0:02:36.781     23 384 kbps     35 771 kbps     00:22:17.669    32 462 kbps     00:22:13.623    30 304 kbps     00:22:08.660    121 913 bytes   636 106 bytes   00:21:07.849
10              0:23:43.629     0:05:39.087     24 801 kbps     34 888 kbps     00:28:35.296    32 233 kbps     00:28:36.214    31 672 kbps     00:28:31.376    129 300 bytes   568 706 bytes   00:23:55.976
11              0:29:22.718     0:01:16.744     23 571 kbps     33 812 kbps     00:29:28.850    31 811 kbps     00:29:56.628    30 135 kbps     00:29:53.291    122 891 bytes   636 790 bytes   00:29:27.265
12              0:30:39.462     0:02:58.635     23 415 kbps     34 528 kbps     00:33:36.514    30 231 kbps     00:31:21.462    27 412 kbps     00:31:15.206    122 075 bytes   637 648 bytes   00:31:23.047
13              0:33:38.098     0:02:52.880     23 999 kbps     34 535 kbps     00:35:39.887    30 934 kbps     00:35:08.272    30 516 kbps     00:35:08.356    125 120 bytes   639 611 bytes   00:33:46.107
14              0:36:30.978     0:01:48.442     19 936 kbps     28 345 kbps     00:38:06.951    25 381 kbps     00:38:04.782    23 630 kbps     00:37:59.902    103 936 bytes   615 641 bytes   00:38:19.422
15              0:38:19.420     0:01:03.147     25 613 kbps     35 283 kbps     00:38:57.043    31 285 kbps     00:38:50.494    29 180 kbps     00:38:49.577    133 535 bytes   637 424 bytes   00:38:20.339
16              0:39:22.567     0:05:50.765     23 935 kbps     33 660 kbps     00:44:18.697    31 721 kbps     00:44:14.693    31 276 kbps     00:44:10.314    124 786 bytes   637 798 bytes   00:45:12.793
17              0:45:13.333     0:02:01.497     23 321 kbps     34 186 kbps     00:45:13.544    29 693 kbps     00:46:11.018    26 915 kbps     00:46:28.994    121 587 bytes   637 705 bytes   00:45:13.669
18              0:47:14.831     0:03:53.315     23 249 kbps     34 396 kbps     00:50:55.844    31 872 kbps     00:50:33.405    30 533 kbps     00:50:29.901    121 208 bytes   637 679 bytes   00:47:25.300
19              0:51:08.147     0:04:13.045     25 876 kbps     34 774 kbps     00:53:05.307    32 025 kbps     00:52:14.130    31 636 kbps     00:52:56.256    134 906 bytes   626 054 bytes   00:52:19.135
20              0:55:21.192     0:02:09.128     23 729 kbps     34 595 kbps     00:56:31.429    31 439 kbps     00:55:36.249    28 718 kbps     00:56:28.593    123 714 bytes   631 756 bytes   00:57:10.510
21              0:57:30.321     0:04:11.918     24 771 kbps     33 729 kbps     00:58:00.852    31 849 kbps     00:57:56.723    31 520 kbps     00:57:51.718    129 145 bytes   563 423 bytes   00:59:29.941
22              1:01:42.239     0:02:55.049     23 338 kbps     34 882 kbps     01:03:17.960    31 590 kbps     01:02:07.515    30 083 kbps     01:02:58.399    121 675 bytes   636 813 bytes   01:02:06.848
23              1:04:37.289     0:02:55.717     23 917 kbps     33 636 kbps     01:07:19.160    31 559 kbps     01:07:15.239    28 671 kbps     01:07:11.986    124 691 bytes   513 462 bytes   01:05:33.012
24              1:07:33.006     0:06:38.314     26 169 kbps     35 787 kbps     01:08:41.367    32 040 kbps     01:13:37.246    31 555 kbps     01:13:57.141    136 435 bytes   617 823 bytes   01:11:15.270
25              1:14:11.320     0:03:56.527     22 881 kbps     33 213 kbps     01:14:20.622    31 106 kbps     01:14:11.321    28 504 kbps     01:14:11.822    119 292 bytes   506 933 bytes   01:14:26.253
26              1:18:07.848     0:01:17.870     22 219 kbps     33 101 kbps     01:18:18.777    31 526 kbps     01:18:18.777    28 607 kbps     01:18:14.815    115 839 bytes   422 248 bytes   01:18:18.819
27              1:19:25.718     0:04:27.683     23 980 kbps     35 082 kbps     01:19:29.055    31 637 kbps     01:20:29.157    31 438 kbps     01:20:23.985    125 020 bytes   604 712 bytes   01:19:36.521
28              1:23:53.402     0:00:45.253     23 791 kbps     33 341 kbps     01:24:00.910    29 448 kbps     01:23:59.075    29 238 kbps     01:23:59.075    124 036 bytes   448 447 bytes   01:23:53.987
29              1:24:38.655     0:03:21.576     23 564 kbps     37 308 kbps     01:26:27.056    31 771 kbps     01:27:33.039    31 063 kbps     01:27:30.244    122 850 bytes   507 013 bytes   01:27:56.187
30              1:28:00.232     0:04:51.124     24 130 kbps     35 171 kbps     01:32:32.505    30 990 kbps     01:29:38.289    30 245 kbps     01:28:39.647    125 804 bytes   637 567 bytes   01:30:26.879
31              1:32:51.356     0:01:32.675     22 862 kbps     33 673 kbps     01:33:05.788    29 445 kbps     01:33:10.710    29 168 kbps     01:33:08.958    119 191 bytes   559 026 bytes   01:33:00.366
32              1:34:24.032     0:09:23.647     20 502 kbps     38 773 kbps     01:43:42.049    32 918 kbps     01:43:38.962    31 890 kbps     01:43:33.957    106 886 bytes   640 785 bytes   01:41:43.222

STREAM DIAGNOSTICS:

File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00000.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     6227,555                23 745                  18 484 337 715  100 545 469
00000.M2TS      4352 (0x1100)   0x81            AC3             rus (Russian)           6227,555                383                     298 512 384     1 749 096
00000.M2TS      4353 (0x1101)   0x83            TrueHD          eng (English)           6227,555                5 066                   3 943 690 234   26 360 785
00000.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             rus (Russian)           6227,555                27                      20 820 483      121 237
00000.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             eng (English)           6227,555                48                      36 982 975      213 936
00000.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             eng (English)           6227,555                35                      27 612 346      159 683
00000.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             fra (French)            6227,555                36                      28 358 903      163 868
00000.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             spa (Spanish)           6227,555                36                      28 153 863      161 540
00000.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             eng (English)           6227,555                75                      58 494 734      330 930
00000.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             eng (English)           6227,555                71                      55 445 578      313 994
00000.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             fra (French)            6227,555                61                      47 766 546      272 264
00000.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             spa (Spanish)           6227,555                64                      49 952 764      284 108




QUICK SUMMARY:

Disc Title: MONSTERS_UNIVERSITY_2013_REMUX_HDCLUB
Disc Size: 25 147 403 104 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00000.MPLS
Size: 25 147 191 744 bytes
Length: 1:43:47.679
Total Bitrate: 32,30 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 23745 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 7.1 / 48 kHz / 4426 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Subtitle: Russian / 26,746 kbps
Subtitle: English / 47,508 kbps
Subtitle: English / 35,470 kbps
Subtitle: French / 36,429 kbps
Subtitle: Spanish / 36,166 kbps
Subtitle: English / 75,142 kbps
Subtitle: English / 71,225 kbps
Subtitle: French / 61,360 kbps
Subtitle: Spanish / 64,169 kbps
Общее
Идентификатор : 1 (0x1)
Полное имя : MONSTERS_UNIVERSITY_2013_REMUX_HDCLUB
Формат : BDAV
Формат/Информация : Blu-ray Video
Размер файла : 23,4 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 32,3 Мбит/сек
Максимальный общий битрейт : 35,5 Мбит/сек

Видео
Идентификатор : 4113 (0x1011)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : 27
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 30,0 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 31,5 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.603
Размер потока : 21,7 Гбайт (93%)

Аудио #1
Идентификатор : 4352 (0x1100)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 285 Мбайт (1%)

Аудио #2
Идентификатор : 4353 (0x1101)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : TrueHD / AC-3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Режим смешивания : Stream extension
Идентификатор кодека : 131
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Вид битрейта : Переменный / Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 5751 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов / 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Размер потока : 475 Мбайт (2%)

Текст #1
Идентификатор : 4608 (0x1200)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : PGS
Идентификатор кодека : 144

Текст #2
Идентификатор : 4609 (0x1201)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : PGS
Идентификатор кодека : 144

Текст #3
Идентификатор : 4610 (0x1202)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : PGS
Идентификатор кодека : 144

Текст #4
Идентификатор : 4611 (0x1203)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : PGS
Идентификатор кодека : 144

Текст #5
Идентификатор : 4612 (0x1204)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : PGS
Идентификатор кодека : 144

Текст #6
Идентификатор : 4613 (0x1205)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : PGS
Идентификатор кодека : 144
Задержка видео : 2 с. 44 мс.

Текст #7
Идентификатор : 4614 (0x1206)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : PGS
Идентификатор кодека : 144
Задержка видео : 2 с. 44 мс.

Текст #8
Идентификатор : 4615 (0x1207)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : PGS
Идентификатор кодека : 144
Задержка видео : 2 с. 44 мс.

Текст #9
Идентификатор : 4616 (0x1208)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : PGS
Идентификатор кодека : 144
Задержка видео : 2 с. 44 мс.

Скриншоты:





Университет монстров на NNM-CLUB

Время раздачи: с 10:00 до 00:00 по возможности


2013-12-18 00:20
Профиль
  • Торрент
Автор: Arhangel Хэш: ---
Добавлен: 2013-12-17 23:59 Приватный: Нет (DHT включён)
Статус:
---
Размер: 23.42 ГБ (25 147 403 104 байт)
Изменил:
---
Скачали: 0 (Раздающих: 0%)
Причина:
---
Здоровье: 0%
Сидеров: 0 Личеров: 0
Скорость раздачи: 0 байт/сек Скорость скачивания: 0 байт/сек
Последний сидер: Нет Последний личер: Нет
Для скачивания торрента необходимо зарегистрироваться или войти на трекер.
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему   [ 1 сообщение ] 

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
ppkBB3cker v.2.5 © 2008-2021 @ PPK | Icon Theme by Everaldo.com Design Studio
Designed by ST Software.
Русская поддержка phpBB
[ Time : 0.204s | 16 Queries | GZIP : Off ]
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!
tracker_cron Яндекс.Метрика