Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: 2024-12-12 07:53



Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Русалочка / The Little Mermaid (Рон Клементс, Джон Маскер / Ron Clements, John Musker) [1989, мультфильм, мюзикл, фэнтези, мелодрама, семейный, DVD5 (сжатый)] Dub + Eng + Sub (rus, eng) 
Автор Сообщение
Релизер
Релизер
Раздал: 157 ГБ
Скачал: 4 ГБ
Ратио: 39.250


Зарегистрирован: 2013-08-21 19:15
Сообщения: 48352
Ответить с цитатой 
Русалочка / The Little Mermaid
«Love has no boundaries.»



#777
Страна: США
Жанр: мультфильм, мюзикл, фэнтези, мелодрама, семейный
Продолжительность: 01:19:17
Год выпуска: 1989
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Русские субтитры: Есть


Режиссёр: Рон Клементс, Джон Маскер / Ron Clements, John Musker


В ролях: Джоди Бенсон [color=gray](Ariel / Vanessa, озвучка), Пэт Кэрролл (Ursula, озвучка), Рене Обержонуа (Louis, озвучка), Кристофер Дэниэл Барнс (Eric, озвучка), Пэдди Эдвардс (Flotsam & Jetsam, озвучка), Бадди Хэкетт (Scuttle, озвучка), Джейсон Марин (Flounder, озвучка), Кеннет Марс (Triton, озвучка), Эди МакКлёрг (Carlotta, озвучка), Уилл Райан (Seahorse, озвучка), Бен Райт (Grimsby, озвучка), Сэмюэл Э. Райт (Sebastian, озвучка)[/color]


Дублёры: Светлана Светикова (Ariel), Илья Хвостиков (Prince Eric), Алексей Иващенко (Scuttle), Томас Шлеккер (Flounder), Борис Клюев (King Triton), Игорь Ясулович (Grimsby)


Бюджет: $40 000 000
Сборы в США: $84 355 863
Сборы в мире: $[font="Georgia"]184 155 863[/font]

Мировая премьера: 15 ноября 1989





Описание: Таинственные глубины моря хранят немало тайн, а обитатели океана могут рассказать множество удивительных историй. И самой невероятной из них была и остаётся история русалочки Ариэль. Дочь могущественного царя подводного мира Тритона, она однажды влюбляется в прекрасного и мужественного принца. Но разве они могут быть вместе — земной человек и морская дева? Однако настоящие чувства преодолевают любые преграды. Ради своей любви Ариэль готова пойти на всё. Даже если для обретения своего счастья ей навсегда придётся покинуть родной океан и навеки стать земной девушкой…


Релиз:


Доп. материалы: Отсутствуют
Качество: DVD5 (сжатый)
Формат: DVD-video
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, ~ 6808.71 kbps avg
Аудио: [font="Georgia"] Rus Dolby AC3 48000Hz 6ch 384kbps[/font]
Аудио 2: [font="Georgia"] Eng Dolby AC3 48000Hz 6ch 448kbps
Субтитры: Русские , Английские, Украинские, Греческие, Болгарские, Латвийские

[/font]





Title: Русалочка [rutracker.org]Size: 4.07 Gb ( 4 265 006,00 KBytes ) - DVD-5Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

VTS_01 : Play Length: 01:19:17+{00:00:01} Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Not specified (Dolby AC3, 1 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Not specified (Dolby AC3, 1 ch) Subtitles: English English Greek Russian Bulgarian Arabic Ukrainian Latvian Lithuanian Estonian Greek Russian Arabic

VTS_02 : Play Length: 00:00:03 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_03 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_04 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 6 ch)

VTS_05 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+{00:00:00} Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: Not specified

VTS_06 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 6 ch)

VTS_07 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:02+00:00:02+00:00:03 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_08 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Greek Russian Bulgarian Arabic

VTS_09 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_10 : Play Length: 00:00:00+00:00:00 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: English (Dolby AC3, 6 ch)

VTS_11 : Play Length: 00:00:00+00:00:00 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR

VTS_12 : Play Length: 00:00:00+00:00:00 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR

VTS_13 : Play Length: 00:00:01+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Greek Russian Bulgarian

VTS_14 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Greek Russian Bulgarian

VTS_15 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: Greek Russian Bulgarian

VTS_16 : Play Length: 00:00:01 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_17 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_18 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_19 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_20 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_21 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_22 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_23 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_24 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_25 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_26 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_27 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_28 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR

VTS_29 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Greek Russian Bulgarian

VTS_30 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan

VTS_31 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Greek Russian Bulgarian

VTS_32 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Greek (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: Not specified

VTS_33 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Greek (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_34 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed




PGCDemux
DVDRemake Pro
Muxman



Исходник http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2224682, Удалены дополнительные материалы. Оставлены Русский дублированный перевод и оригинальная дорожка, остальные удалены. Субтитры не тронуты. Лишние кнопки отключены. Видео не сжималось!
























  • На момент выхода фильма он был рекордсменом по использованию различных анимационных эффектов. Было использованы 1 тыс. различных цветов и 1100 фонов. В общей сложности художники сделали более 1 миллиона рисунков.
  • В сцене свадьбы, завершающей фильм, впервые были использованы цифровые технологии.
  • Режиссёр настоял на том, чтобы каждый пузырёк воздуха был нарисован вручную, а их больше 1 миллиона, что требовало большого количества аниматоров и художников. Для этого Дисней обратился к анимационной студии в Пекине (Китай).
  • Было использовано другое новшество того времени: живые актёры были отсняты на камеру для помощи аниматорам.
  • Полное имя краба Себастьяна: Хоратайо Зэлониус Игнатиус Крустатайоус Себастьян.
  • Сцена, в которой говорится, что Урсула - тетя Ариель, была вырезана.
  • Имя девушки, в которую превратилась Урсула - Ванесса.
  • Мультфильм был адаптирован под бродвейский мюзикл в 2007 году.
  • Персонажи из мультфильма использовались в акции Национального фонда морского наследия (NMSF) и Национальной администрации США по океанографии и атмосфере (NOAA), которая была направлена на привлечение внимания к проблеме негативного техногенного и антропогенного воздействия на экосистему мирового океана.
  • Мультфильм установил абсолютный рекорд по продажам среди коллекционных «платиновых» изданий.




2013-09-22 20:33
Профиль
  • Торрент
Автор: virus Хэш: ---
Добавлен: 2013-09-22 20:30 Приватный: Нет (DHT включён)
Статус:
---
Размер: 4.07 ГБ (4 367 366 144 байт)
Изменил:
---
Скачали: 0 (Раздающих: 0%)
Причина:
---
Здоровье: 0%
Сидеров: 0 Личеров: 0
Скорость раздачи: 0 байт/сек Скорость скачивания: 0 байт/сек
Последний сидер: Нет Последний личер: Нет
Для скачивания торрента необходимо зарегистрироваться или войти на трекер.
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему   [ 1 сообщение ] 

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 22


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
ppkBB3cker v.2.5 © 2008-2021 @ PPK | Icon Theme by Everaldo.com Design Studio
Designed by ST Software.
Русская поддержка phpBB
[ Time : 0.280s | 16 Queries | GZIP : Off ]
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!
Яндекс.Метрика