Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: 2025-03-15 09:05



Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Кунг-фу Панда / Kung Fu Panda (Mark Osborne, John Stevenson) [2008, мультфильм, DVD9 (Custom)] R1, DVO (Гланц) + DUB + AVO (Гаврилов, Королёв) + Original + Sub (rus, eng, spa) + доп. материалы с переводом 
Автор Сообщение
Девушка
Девушка
Раздал: 0 байт
Скачал: 0 байт
Ратио: Inf.


Зарегистрирован: 2014-11-01 18:59
Сообщения: 1658
Ответить с цитатой 
Кунг-фу Панда (Kung Fu Panda)

#777
Страна: США
Жанр: мультфильм
Продолжительность: 01:31:53
Год выпуска: 2008

Перевод (1): Профессиональный (двухголосый закадровый) - П. Гланц и И. Королёва
Перевод (2): Профессиональный (дублированный)
Перевод (3): Авторский (одноголосый закадровый) - А. Гаврилов
Перевод (4): Авторский (одноголосый закадровый) - В. Королёв
Русские субтитры: есть - к самому фильму и комментарии режиссёра

Режиссёр: Марк Осборн, Джон Стивенсон / Mark Osborne, John Stevenson

Роли озвучивали: Джек Блэк, Дастин Хоффман, Анджелина Джоли, Иэн МакШейн, Джеки Чан, Сет Роген, Люси Лью и др.
Роли дублировали: Михаил Галустян, Александр Хотченков, Алиса Гребенщикова, Владимир Антоник, Илья Лагутенко, Анна Семенович и др.

Описание: Спасение Долины Мира и всех ее обитателей от непобедимого и безжалостного мастера Тай Лунга должно лечь на плечи Воина Дракона, Избранного среди лучших из лучших, коим становится… неуклюжий, ленивый и вечно голодный панда По.
Ему предстоит долгий и трудный путь к вершинам мастерства кунг-фу бок о бок с легендарными воинами: Тигрой, Обезьяной, Богомолом, Гадюкой и Журавлем. По постигнет тайну древнего Свитка и станет Воином Дракона только в том случае, если сможет поверить в себя…

Дополнительные материалы (переведены субтитрами):
"Meet The Cast" featurette (13:14)
"Pushing the Boundaries" featurette (7:05)
"Sound Design" featurette (3:52)
"Mr. Ping’s Noodle House" featurette (4:40)
"How to Use Chopsticks" featurette (2:55)
"Kung Fu Fighting" music video by Cee-Lo (2:29)
"Conservation International: Help Save Wild Pandas" PSA (1:57)
"Dragon Warrior Training Academy" interactive game (DVD-игра, без перевода)
"Dreamworks Jukebox" clips:
- "Shrek" – "I’m A Believer"
- "Shrek 2" – "Livin’ La Vida Loca"
- "Shrek The Third" – "Losing Streak"
- "Shark Tale" – "Car Wash (Shark Tale Mix)"
- "Madagascar" – "I Like to Move It, Move It"
- "Over the Hedge" – "Rockin’ the Suburbs (Over the Hedge Version)"
- "Flushed Away" – "Dancing with Myself"
- "Bee Movie" – "Here Comes the Sun"
- "Secrets of the Furious Five (Секреты Неистовой Пятёрки)" (24:34) (переведён голосом)
Bonus trailers for "Monsters Vs. Aliens" (2:23), "Madagascar: Escape 2 Africa" (1:50) and "Secrets of the Furious Five" (1:03)

Доп. информация: Собран из DVD9 С. Р. И.. Вместо французских добавлены русские субтитры, включая и на бонусы, с DVD9 Киномании. Обе дорожки с комментариями заменены на авторские переводы, взял отсюда.
Меню анимированное озвученное, подкорректированное.

Семпл: http://multi-up.com/493730

Качество: DVD9 (Custom)
Формат: DVD-video
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR
Аудио 1: English (Dolby AC3, 6 ch) 384 Kbps
Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 6 ch) 448 Kbps - Гланц и Королёва
Аудио 3: Russian (Dolby AC3, 6 ch) 384 Kbps - Дубляж
Аудио 4: Russian (Dolby AC3, 2 ch) 192 Kbps - Гаврилов
Аудио 5: Russian (Dolby AC3, 2 ch) 192 Kbps - Королёв (выбирается из меню комментариев либо с пульта)
Субтитры: русские, английские, испанские

Цитата: писал(а):
Человек-оркестр Гланц оторвался по полной программе - не поверите, что в переводе один мужской голос (+ один женский)!







Title: FreeAgent DriveSize: 7.51 Gb ( 7 872 428 KBytes ) - DVD-9Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8

VTS_01 : Play Length: Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR

VTS_02 : Play Length: 00:13:14+00:07:05+00:03:52+00:04:40+00:02:55+00:01:57 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian English Espanol

VTS_03 : Play Length: 00:00:01 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified

VTS_04 : Play Length: 00:00:25 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_05 : Play Length: 00:00:15 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_06 : Play Length: 00:05:17 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian English Espanol

VTS_07 : Play Length: Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed

VTS_08 : Play Length: Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed

VTS_09 : Play Length: 00:00:12+00:00:15 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_10 : Play Length: 01:31:53 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian English Espanol Russian English Espanol

VTS_11 : Play Length: 00:02:23 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Francais Espanol

VTS_12 : Play Length: 00:01:50 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Francais Espanol

VTS_13 : Play Length: 00:01:04 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian English Espanol

VTS_14 : Play Length: 00:00:10 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_15 : Play Length: 00:00:01+00:01:11+00:00:46+00:01:08+00:01:07+00:01:06+00:01:01 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified Not specified

VTS_16 : Play Length: 00:02:29 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch)

VTS_17 : Play Length: 00:01:15+00:01:21+00:02:25+00:01:54+00:01:56+00:01:20+00:01:33 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian English Espanol

VTS_18 : Play Length: 00:00:59 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian English Espanol

VTS_19 : Play Length: Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan

VTS_20 : Play Length: 00:00:25+00:00:11+00:00:07+00:00:13+00:00:20+00:00:10+00:00:14 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian English Espanol

VTS_21 : Play Length: 00:24:34 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Russian (Dolby AC3, 6 ch) English (Dolby AC3, 6 ch)

Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBRMenu Subtitles: Not specifiedMenu English Language Unit : Root Menu Subpicture Menu Audio Menu Angle menu Chapter (PTT) Menu



Subtitle Workshop, MaestroSBT, DVDSubEdit, PgcDemux, Delaycut, MuxMan, DVDRemakePro






Фильм на схожую тему > Ниндзя из Беверли Хиллз / Beverly Hills Ninja [1997, США, комедия, DVD5 (Custom)] MVO + Original + Sub eng


2014-11-15 04:08
Профиль
  • Торрент
Автор: Евгения Сучкова Хэш: ---
Добавлен: 2014-11-15 04:00 Приватный: Нет (DHT включён)
Статус:
---
Размер: 7.51 ГБ (8 061 366 272 байт)
Изменил:
---
Скачали: 0 (Раздающих: 0%)
Причина:
---
Здоровье: 0%
Сидеров: 0 Личеров: 0
Скорость раздачи: 0 байт/сек Скорость скачивания: 0 байт/сек
Последний сидер: Нет Последний личер: Нет
Для скачивания торрента необходимо зарегистрироваться или войти на трекер.
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему   [ 1 сообщение ] 

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
ppkBB3cker v.2.5 © 2008-2021 @ PPK | Icon Theme by Everaldo.com Design Studio
Designed by ST Software.
Русская поддержка phpBB
[ Time : 0.113s | 15 Queries | GZIP : Off ]
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!
tracker_cron Яндекс.Метрика