#777 Год выпуска: 2012 Страна: Япония Жанр: комедия, романтика, мистика Продолжительность: 12 эп. по 25 мин. Перевод:
русские субтитры от Dreamers Team (полные/вспомогательные) переводчик: Hige-san, редакторы: Mika, Kermit, перевод песен: AlenFuns
Режиссер: Омата Синъити Студия: Studio DEEN Описание: 16-летний Тихиро Фуруя – сын буддистского священника и потому куда проще относится к сверхъестественному. Возможно, из-за ранней смерти матери парень с детства одержим темой зомби, возвращения из мертвых. Фуруя коллекционирует фильмы, мангу, фигурки и даже мечтает жить с… ну, вы поняли. Впрочем, одноклассники считают Тихиро суровым неформалом, а кузина Ранко находит его увлечение весьма романтичным. Вот только нелепая гибель домашнего кота надломила героя, и он решил оживить любимца тайным зельем из древнего манускрипта. Но это в кино все просто, а в честном аниме юному некроманту надо тренироваться, что он и делает по ночам в заброшенном доме. И вот однажды начинающему чернокнижнику послышался женский крик…
двухголосая (жен./муж.) от Eladiel & Zendos / Ray (Anilibria)
двухголосая (муж./жен.) от Animan & JuliaBlack (Animedia)[1-12]
двухголосая (муж./жен.) от DemonOFmooN и MezIdA (Anifilm)
двухголосая (муж./жен.) от Faraway & Viki (SHIZA)
двухголосая (муж./жен.) от Flame & KroshkaRu (Opendub & SeM)[1-12]
двухголосая (муж./жен.) от Kasperok69 & Miori (WiaDub)[1-12]
двухголосая (муж./жен.) от Keita & Trina_D (AniDub)
двухголосая (муж./жен.) от loster01 & Emeri (Anipower/LE-Production)
двухголосая (муж./жен.) от MICHI & Moonslayer[1-12]
01. If I... Became... a Zombie 02. I Was... Successful 03. Sanka... Rea 04. A Normal... Girl... 05. Being a Zombie... Means... 06. Because I... Met You 07. Childhood... Friend... 08. Fabricated... Freedom... 09. Mothers... Hand... 10. Strong... Feelings... 11. I`m not... Special... or Something 12. At That Moment... I...
Общее Уникальный идентификатор : 195935777958928613485176524676446572472 (0x9367DBB2A76096CDAAB4E9724F444FB8) Полное имя : W:\ANIMATION\720p\Sankarea [BD] [720p]\[Yousei-raws] Sankarea 01 [BDrip 1280x720 x264 Vorbis].mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 2 Размер файла : 495 Мбайт Продолжительность : 24 м. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 2858 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2012-07-06 18:04:11 Программа кодирования : mkvmerge v2.9.7 ('Tenderness') built on Jul 1 2009 18:43:35 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Аудио Идентификатор : 2 Формат : Vorbis Параметр Floor формата : 1 Идентификатор кодека : A_VORBIS Продолжительность : 24 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 44,3 Мбайт (9%) Библиотека кодирования : libVorbis (Schaufenugget) (20101101 (Schaufenugget)) Язык : Japanese Default : Да Forced : Нет
Выбор видео, перевода, озвучки, а также типа сборки материала осуществляется релизером и не подлежит обсуждению. Если вы считаете, что раздаваемый материал противоречит правилам раздела "Аниме" rutracker.org, сообщите об этом одному из модераторов раздела.
В случае появления нового материала или же лучшего по качеству материала релизер оставляет за собой право обновить раздачу. В этом случае вам необходимо ознакомиться с изменениями (добавлениями) и перекачать торрент.
Данный релиз предназначен для просмотра на ПК. Воспроизведение на иных проигрывателях не гарантируется. Для просмотра рекомендуется Media Player Classic с установленным пакетом кодеков K-Lite.
Данный релиз содержит 10-битное видео (Hi10p). Для корректного воспроизведения обязательно используйте кодеки, поддерживающие 10-битное видео. Обсудить проблемы с воспроизведением и получить дополнительную информацию можно здесь.
Данный релиз предназначен для просмотра с внешними субтитрами и внешними звуковыми дорожками.
Для просмотра с внешней звуковой дорожкой нужно: перекинуть файлы .mka из папки "RUS Sound []" в одну папку с видео и переключить звуковую дорожку в плеере при просмотре. Как это сделать в разных плеерах подробно описано здесь.
Для просмотра с субтитрами нужно: перекинуть файлы .ass из папки "RUS Subtitles []" в одну папку с видео - плеер подгрузит их автоматически при открытии видео.
Если у вас возникли проблемы с просмотром, не связанные с описанным выше, сообщите о них автору раздачи посредством сообщения в теме или ЛС Aglenn.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!