Описание: Описание: Старшеклассница Канаме Тидори оказывается в эпицентре невероятных приключений! За девушкой ведет охоту террористическая организация, чьи руководители убеждены, что Тидори обладает уникальными сверхъестественными способностями. На защиту школьницы встает секретная военизированная организация МИФРИЛ и ее агент Сосуке Сагара. Сможет ли он защищать Тидори так, чтобы та не узнала всю правду - или доведет ее до белого каления, притворяясь помешанным на войне одноклассником?
Перевод с английского 1 тома: tarenstrannik, OtherSide, Blumen_von_Eis 2 том Костин Тимофей 3 том в процессе перевода 4-10 Костин Тимофей 11-12: Пролог, 1-2 главы: STr1KE, 3-5 главы, эпилог: Максим “Mr. Kroniks” Бойко
Доп. информация Full metal Panic 1 сезон снят по первым 3 томам Fumuffu снят по коротким комедийным рассказам которых в раздаче нету Second Raid снят по 4-5 тому. Также есть манга на основе этих же ранобэ.
РАЗДАЧА ОБНОВЛЕНА! ДОБАВЛЕН 2 том в переводе Костина Тимофея
Примеры страниц
– Соске, слушай внимательно! Уроки кончились, и вокруг стоял веселый шум, но Канаме Тидори оставалась серьезной. Это была миловидная девушка: длинные темные волосы, спускающиеся ниже талии и перехваченные у концов алой лентой, открытый взгляд, в котором чувствовались воля и настойчивость. Канаме старательно втолковывала стоявшему перед ней однокласснику, что надо сделать: – Нам нужно две тысячи листов формата А4, – она подняла в лицу указательный палец, подчеркивая важность этой информации. – Они лежат в пачках по пятьсот листов. Проберись туда и незаметно возьми четыре пачки. Ты понял? – Так точно, – отрубил тот, к кому она обращалась. Все в Соске выражало непоколебимую уверенность: его слова, его движения, даже воротник его рубашки, казалось, являл собой воплощенную решимость. На лице Соске застыло напряженное выражение, словно перед атакой. Соске бросил взгляд на дверь учительской. – Ты знаешь, где лежит бумага? – Да, в глубине комнаты, позади копировального аппарата. – Хорошо. Повторим план действий. – Ты отвлекаешь внимание учителя разговором. Пока он занят тобой, я ворую бумагу и быстро отступаю. Канаме удовлетворенно кивнула. – Вообще говоря, это и не воровство вовсе. В конце концов, не наша вина, что объявления Художественного кружка были напечатаны с ошибками. Мы не крадем – мы возвращаем недостающее. Решив не возражать против этого оправдания, Соске сосредоточился на другой проблеме: – Что если твои действия не обеспечат нам необходимое прикрытие? Учитель может догадаться. – Твоя задача – придумать, как нам войти и выйти незамеченными. – Хорошо, я разработаю план операции. – Ладно, Соске, идем.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!