Иосиф, и его братья / Проданный своими братьями / Giuseppe Venduto Dai Fratelli / The Story of Joseph and His Brethren (Ирвинг Раппер / Irving Rapper, Лучиано Риччи / Luciano Ricci) [1962, Италия, Югославия, библейский, драма DVDRip]
В ролях: Джеффри Хорн / Geoffrey Horne, Роберт Морли / Robert Morley, Белинда Ли / Belinda Lee, Вира Силенти / Vira Silenti, Теренс Хилл / Terence Hill, Карло Джустини / Carlo Giustini, Финлэй Карри / Finlay Currie, Артуро Доминичи / Arturo Dominici, Роберт Ритти / Robert Rietty, Джулиан Брукс / Julian Brooks, Мимо Билли / Mimo Billi, Марко Гульельми / Marco Guglielmi, Данте ДиПаоло / Dante DiPaolo, Чарльз Борромел / Charles Borromel
Описание: История Иосифа, сына Иакова (называемого Израилем), чьи братья из-за злобы и зависти продают его работорговцу, направляющемуся в Египет. Острый ум и знания Иосифа были оценены во дворце, и молодой человек становится во главе стражи фараона…
General Complete name : Giuseppe Venduto Dai Fratelli.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 730 MiB Duration : 1h 38mn Overall bit rate : 1 037 Kbps Writing library : VirtualDub build 16297/release
Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format settings, BVOP : No Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Codec ID : DX50 Codec ID/Hint : DivX 5 Duration : 1h 38mn Bit rate : 899 Kbps Width : 720 pixels Height : 288 pixels Display aspect ratio : 2.500 Frame rate : 25.000 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.173 Stream size : 633 MiB (87%) Writing library : DivX 5.0.5 (UTC 2003-04-24)
Audio ID : 1 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Mode : Joint stereo Mode extension : MS Stereo Codec ID : 55 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 1h 38mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 Kbps Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 90.1 MiB (12%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms
17 00:02:29,238 --> 00:02:31,222 Как ты хочешь поделить нечётное число овец
18 00:02:31,223 --> 00:02:31,901 Не убив ни одну ?
19 00:02:32,492 --> 00:02:35,068 Чтобы разделить овец, разве нужно убивать?
20 00:02:35,490 --> 00:02:37,270 Наш отец умирает, оставляя четверых детей
21 00:02:37,708 --> 00:02:41,212 Поскольку я первенец - половина моя !
Dialogue: 0,0:50:21.55,0:50:22.45,Comic,,0,0,0,,Что случилось ? Dialogue: 0,0:50:23.05,0:50:24.55,Comic,,0,0,0,,Мне приснился сон Dialogue: 0,0:50:25.05,0:50:26.05,Comic,,0,0,0,,Кошмар ? Dialogue: 0,0:50:27.55,0:50:28.55,Comic,,0,0,0,,Нет Dialogue: 0,0:50:31.38,0:50:33.83,Comic,,0,0,0,,Но это был странный сон... Dialogue: 0,0:50:34.36,0:50:37.18,Comic,,0,0,0,,Забудь об этом, скоро рассвет - ложись спать Dialogue: 0,0:50:37.84,0:50:39.64,Comic,,0,0,0,,Нет ! Лучше постарайся вспомнить его Dialogue: 0,0:50:42.08,0:50:43.90,Comic,,0,0,0,,Мне снилась виноградная лоза Dialogue: 0,0:50:45.14,0:50:46.89,Comic,,0,0,0,,Три ветви виноградной лозы Dialogue: 0,0:50:47.64,0:50:49.86,Comic,,0,0,0,,И они пустили побеги на моих глазах Dialogue: 0,0:50:50.16,0:50:51.43,Comic,,0,0,0,,И грозди винограда созрели Dialogue: 0,0:50:52.68,0:50:54.42,Comic,,0,0,0,,Я поднял одну гроздь над чашей Фараона Dialogue: 0,0:50:55.61,0:50:58.53,Comic,,0,0,0,,и выжал её полностью в чашу Dialogue: 0,0:50:59.07,0:51:00.49,Comic,,0,0,0,,А потом отнёс её Фараону Dialogue: 0,0:51:02.02,0:51:03.36,Comic,,0,0,0,,Это был красивый сон Dialogue: 0,0:51:04.02,0:51:06.05,Comic,,0,0,0,,И что он означает ? Dialogue: 0,0:51:07.93,0:51:10.07,Comic,,0,0,0,,Три ветви лозы - это три дня Dialogue: 0,0:51:11.84,0:51:15.79,Comic,,0,0,0,,В течение трёх дней ты будешь\Nвосстановлен Фараоном в своей должности Dialogue: 0,0:51:16.25,0:51:19.15,Comic,,0,0,0,,И станешь снова, как виночерпий, ему служить Dialogue: 0,0:51:20.02,0:51:22.04,Comic,,0,0,0,,Ты веришь, что этот сон сбудется ? Dialogue: 0,0:51:22.50,0:51:24.09,Comic,,0,0,0,,Это божественное толкование Dialogue: 0,0:51:25.05,0:51:26.34,Comic,,0,0,0,,А Бог и есть Истина
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!