#777 Год выпуска: 2014 Жанр: комедия Страна: США / Lionsgate Продолжительность: 01:23:20 Перевод:Русские субтитры - нотабеноид Оригинальная аудиодорожка: английская Субтитры: русские (полные с нотабеноид), английские (SDH) |*srt| Режиссер: Дэвид Уэйн / David Wain В ролях: Пол Радд, Эми Полер, Коби Смолдерс, Кристофер Мелони, Макс Гринфилд, Билл Хейдер, Элли Кемпер, Джейсон Манцукас, Мелани Лински, Эд Хелмс, Майкл Йен Блэк, Майкл Мерфи, Кенан Томпсон, Джек МакБрайер, Кен Марино, Тейона Паррис, Зэнди Хартиг, Норин ДеВулф, Михаэлла Уоткинс, Рэндолл Парк, Эринн Хэйс, Линн Коэн, Скайлар Гертнер, Нора Джонс, Эйдан Колер, Джеффри Дин Морган, Морин Мюллер, Зак Орт, Джон Ру, Адам Скотт Описание: Когда Джоэл и Молли встречаются в первый раз, между ними нет ничего, кроме ненависти. Крупная компания Джоэла, мегасеть крупных кондитерских магазинов, угрожает закрыть маленький кондитерский магазинчик Молли. Рассказ о невозможной любви, которая все-таки случилась. Преодолевая причудливые ситуации, невыносимых членов семьи и таких же бывших любовников, Джоэл и Молли столкнутся с весьма серьезными препятствиями на пути к их истинной любви. Сэмпл:http://multi-up.com/988365 Качество:WEB-DLRip [исх. They.Came.Together.2014.720p.WEB-DL.x264.AC3[ETRG]] Формат: AVI Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2107 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
708 00:33:43,455 --> 00:33:46,123 Иди съешь это в постели.
745 00:35:12,778 --> 00:35:13,844 Нет, Молли, слушай...
746 00:35:13,846 --> 00:35:15,512 Молли, подожди.
747 00:35:15,514 --> 00:35:17,848 Я думаю, ты замечательная. Мне просто нужно время.
748 00:35:17,850 --> 00:35:20,484 Думаешь, только тебе тяжело?
749 00:35:20,486 --> 00:35:23,353 Думаешь, легко мне смотреть, как Фрэнк с моим тренером по йоге
750 00:35:23,355 --> 00:35:26,323 на моём коврике делают "собаку мордой вниз"?
751 00:35:26,325 --> 00:35:28,258 На моём коврике, Джоэл. – Не знаю.
752 00:35:28,260 --> 00:35:29,826 Ты ничего не знаешь. Я даже
753 00:35:29,828 --> 00:35:31,761 йогой больше не могу заниматься. Только пилатесом.
754 00:35:32,697 --> 00:35:33,897 Спокойной ночи.
755 00:35:33,899 --> 00:35:35,165 Молли!
756 00:35:36,300 --> 00:35:37,567 Молли, постой!
757 00:35:40,571 --> 00:35:41,838 Чёрт!
758 00:35:48,646 --> 00:35:52,883 И в эту секунду я понял, что испортил очень важный момент.
759 00:35:52,885 --> 00:35:56,219 И когда я шёл домой, до меня дошло,
760 00:35:56,221 --> 00:35:59,456 что неспособность открыть свою кофейню
761 00:35:59,458 --> 00:36:01,825 сравнима с моей неспособностью строить отношения с женщинами.
762 00:36:03,896 --> 00:36:06,196 И как только я это понял, решил не терять времени
763 00:36:06,198 --> 00:36:08,765 и поспешить к Молли с просьбой дать мне второй шанс.
764 00:36:08,767 --> 00:36:10,200 И ты побежал?
765 00:36:10,202 --> 00:36:11,434 Не сразу. Мой приятель,
766 00:36:11,436 --> 00:36:13,303 который был без ума от сёрфинга,
767 00:36:13,305 --> 00:36:14,671 пригласил меня к себе в Майами посмотреть на него,
768 00:36:14,673 --> 00:36:16,706 поэтому я поехал туда на выходные.
769 00:36:16,708 --> 00:36:18,708 Но как только я вернулся, то прямиком направился в магазинчик Молли.
770 00:36:18,710 --> 00:36:20,911 Я не хотел снова облажаться,
771 00:36:20,913 --> 00:36:23,213 поэтому я репетировал свою речь, добиваясь идеального звучания.
772 00:36:23,215 --> 00:36:25,248 Привет, Молли. Я так замечательно провёл время в тот вечер.
773 00:36:25,250 --> 00:36:28,318 Прости, что так странно себя повёл под конец. Просто я...
774 00:36:28,320 --> 00:36:30,554 съел столько гамбургеров и хотдогов.
775 00:36:32,590 --> 00:36:35,392 Нет, это глупо. Это так глупо.
776 00:36:35,394 --> 00:36:38,261 Привет, Молли. Я так замечательно провёл время в тот вечер.
777 00:36:38,263 --> 00:36:40,530 Прости, что так странно себя повёл под конец.
Код:
Формат : AVI Формат/Информация : Audio Video Interleave Размер файла : 1,46 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 23 м. Общий поток : 2500 Кбит/сек Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release) Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release
Видео Идентификатор : 0 Формат : MPEG-4 Visual Профиль формата : Advanced Simple@L5 Параметр BVOP формата : 1 Параметр QPel формата : Нет Параметр GMC формата : Без точки перехода Параметр матрицы формата : Выборочная Идентификатор кодека : XVID Идентификатор кодека/Подсказка : XviD Продолжительность : 1 ч. 23 м. Битрейт : 2107 Кбит/сек Ширина : 720 пикселей Высота : 400 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.305 Размер потока : 1,23 Гбайт (84%) Библиотека кодирования : XviD 73
Аудио Идентификатор : 1 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : 2000 Продолжительность : 1 ч. 23 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 384 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 229 Мбайт (15%) Выравнивание : Разделение по промежуткам Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр) Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 45
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!