Фантагиро: Пещера Золотой Розы / Fantaghiro: The Cave of The Golden Rose
#777 Год выпуска: 1992 - 1995 Страна: Италия Жанр: сказка, фэнтези Продолжительность: 4 фильма, в каждом две серии по полтора часа Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) + авторский одноголосый Русские субтитры: нет
Режиссер: Ламберто Бава
В ролях: Alessandra Martines, Kim Rossi Stuart, Mario Adorf, Brigitte Nielsen
Описание: По мотивам итальянских народных сказок. Когда-то очень давно было два королевства, которые постоянно враждовали и воевали. У короля одного из королевств не было сыновей, только три дочери: Катерина-Умница, Каролина-Красавица и самая младшая Фантагиро, маленькая сорвиголова. В отличие от своих сестер, которые были ленивыми и любили сидеть дома, Фантагиро была храброй и находчивой. Когда старшие сестры играли на музыкальных инструментах или рисовали, младшая принимала участие в серьезных дискуссиях и училась красноречию. Юная принцесса к тому же была сильным и мужественным воином. По совету своей наставницы – Белой Феи принцесса переодевается рыцарем и принимает вызов от молодого короля из вражеского королевства. Они должны проникнуть в пещеру золотой розы, которую охраняет чудовище. Если в пещеру войдет мужчина, чудовище прогонит его, если женщина – оно убьет ее. Теперь перед Фантагиро сложная задача – сохранить свое королевство и перехитрить короля... (vsetv.com)
Дополнительная информация: В этой раздаче присутствуют два перевода: одгоголосый, взятый отсюда http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=997426 и перевод от РенТВ, записанный с телевизора. Последний, вопреки распространенному заблуждению не является многоголосым - актеров всего двое. Да, в этом переводе Фантагиро окрестили Фантадивиной. Вероятно, авторы хотели чтобы имена трех сестер были созвучны, как и имена их женихов. Не совсем профессионально, но понять можно. Хочется верить, что ценителей это не отпугнет - сама озвучка очень хорошая.
Фильмы выложены полностью, нигде ничего не вырезалось. Эпизоды, пропущенные у РенТВ позаимствованы из одноголосого перевода. Дырки в одноголосом (их мало, но попадаются) закрыты кусочками итальянской дорожки.
Для любителей иностранных языков и просто интересующихся отдельно прилагаются синхронизированные итальянские и французские дорожки ко всем сериям.
Даааа, и пятого фильма не будет. Его я в свое время намеренно не стала записывать, и уж точно не хочу с ним возиться. Скачать его (хоть и в худшем качестве) можно здесь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=341798 Отличительная черта: полноценный двд-рип, два перевода + дополнительные зв. дорожки.
Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Аудио 1: RUS 48 kHz, 1 ch, 320.00 kbps avg Аудио 2: RUS 48 kHz, 1 ch, 320.00 kbps avg
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!