#777 Страна: Япония Год выпуска: 2011 Жанр: драма, экшн Продолжительность: 13 серий по 30 минут Режиссер: Hisashi Ueda, Kazunari Hoshino, Yasuhiro Taketsuna, Goro Yasumi В ролях: Chiaki Kuriyama Sugimoto Tetta Ide Takuya Nishihara Aki Перевод: Русские субтитры Субтитры представлены Sub-Unit "Zoloto"
Описание: Эрика Такахаши - бывший тайный агент Информационного отдела расследований. Сейчас она обычная домохозяйка, живущая со своим мужем и приемным сыном. Но в один прекрасный день мирной жизни приходит конец. Эрика получает задание от своего бывшего босса, что вновь возвращает её в лона прежней жизни. Теперь ей надо как-то скрыть свою прошлую жизнь от мужа...
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: TVRip Формат: MP4 Видео: MPEG4 Video (H264) 800x450 29.97fps 1 000 Kbps Аудио: AAC 48000Hz stereo 128 Kbps Язык Японский
Dialogue: 0,0:00:57.21,0:01:01.41,Default,,0,0,0,,Он сказал: "Глупые люди удачливее всех". Dialogue: 0,0:01:28.49,0:01:30.84,Default,,0,0,0,,Доброе утро. \NИзвините, я снова проспала! Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:31.95,Default,,0,0,0,,Доброе утро.\N Мне очень жаль. Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:34.06,Default,,0,0,0,,Мы договорились готовить по очереди. \NРазве нет? Dialogue: 0,0:01:34.10,0:01:36.06,Default,,0,0,0,,Да. \NМне правда очень жаль. Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:37.98,Default,,0,0,0,,- Мне тоже очень жаль\N- Я... Dialogue: 0,0:01:38.02,0:01:39.98,Default,,0,0,0,,Только я должен извиняться. Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:45.00,Default,,0,0,0,,Так или иначе, не волнуйся об этом.\NЯ тоже люблю готовить завтрак. Dialogue: 0,0:01:45.15,0:01:47.34,Default,,0,0,0,,Как насчет бенто? Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.46,Default,,0,0,0,,А? Сандвичи? Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:51.35,Default,,0,0,0,,Нужно положить рис, да? Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:53.41,Default,,0,0,0,,Ах! Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:56.78,Default,,0,0,0,,Эрика-чан.\N Таймер не был установлен. Dialogue: 0,0:01:56.83,0:01:58.78,Default,,0,0,0,,Извините! Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:03.07,Default,,0,0,0,,Точно. Котаро-кун, \Nтебе помочь с заданием для детского сада? Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:05.30,Default,,0,0,0,,Я уже сам его сделал. Dialogue: 0,0:02:05.37,0:02:06.95,Default,,0,0,0,,А, понятно.. Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:08.95,Default,,0,0,0,,Итак, мы будем есть? Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:10.04,Default,,0,0,0,,Садитесь. Dialogue: 0,0:02:10.11,0:02:12.04,Default,,0,0,0,,Хорошо. Котаро, давай есть. Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:13.86,Default,,0,0,0,,Ваа! Выглядит аппетитно! Dialogue: 0,0:02:13.99,0:02:16.84,Default,,0,0,0,,"Уже год прошел с того момента,\Nкак я уволилась." Dialogue: 0,0:02:16.91,0:02:19.58,Default,,0,0,0,,"И это все больше похоже лишь на сон..." Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:22.93,Default,,0,0,0,,- Спасибо!\N- Хорошего дня! Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:24.70,Default,,0,0,0,,Хорошо, Котаро, идем! Dialogue: 0,0:02:24.75,0:02:25.92,Default,,0,0,0,,Мы пошли! Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:27.22,Default,,0,0,0,,Хорошего дня! Dialogue: 0,0:02:27.92,0:02:29.92,Default,,0,0,0,,"И тем не менее, \N у меня нехорошее предчувствие.." Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:31.61,Default,,0,0,0,,"Интересно, почему?.." Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:58.05,Default,,0,0,0,,Йо... Эрика.. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.72,Default,,0,0,0,,Я подам на вас в суд,\Nначальник отдела Тоцука. Dialogue: 0,0:03:02.17,0:03:04.04,Default,,0,0,0,,Ой, а ты не изменилась, да? Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:05.55,Default,,0,0,0,,Все шутите? Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:07.12,Default,,0,0,0,,Что важнее, \Nчто вы здесь делаешь? Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:09.20,Default,,0,0,0,,Ты ведь знаешь, верно? Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:10.92,Default,,0,0,0,,Потому что мы оба были \Nпрофессиональными проектировщиками. Dialogue: 0,0:03:10.99,0:03:13.11,Default,,0,0,0,,"Были"?\NТоцука-сан, и вы тоже? Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:16.69,Default,,0,0,0,,Смотри...\NКороче говоря, меня уволили. Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:18.41,Default,,0,0,0,,Наше начальство \N меня ненавидит, так? Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:19.26,Default,,0,0,0,,Как мило.. Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:21.22,Default,,0,0,0,,Тогда почему вы здесь играетесь? Dialogue: 0,0:03:21.29,0:03:25.30,Default,,0,0,0,,У меня нет денег. \NНо я работаю. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.75,Default,,0,0,0,,Я представитель этого места. Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:29.85,Default,,0,0,0,,"Секретная служба Тоцуки"?
Копируете шрифты из папки "Fonts" в этой раздаче в папку Fonts Диск С --> папка Windows --> папка Fonts
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!