Описание: Тедзука Хару (героиня Хорикиты Маки) - выпускница университета, честная и простодушная девушка. Из-за своей прямоты она постоянно заваливает собеседования, и не может нигде устроиться на работу. Хару готова ухватиться за любое предложение, и когда видит объявление, что авиакомпания All Nippon Airways набирает кандидатов, идет на предварительный экзамен и... проходит его! Вот только стоило бы обратить внимание, что все остальные соискатели - мужчины ) Авиакомпании нужны были не стюардессы, а кандидаты в пилоты больших пассажирских лайнеров. Но выбора нет, и Хару начинает осваивать новую профессию. Ее ждут занятия под руководством строгих преподавателей, дружба с другими курсантами - будущими пилотами, и конечно же традиционный японский гамбаримас. Авиакомпания ANA выступает спонсором и партнером, так что значительная часть съемок будут проходить не в картонных декорациях, а в реальных служебных помещениях и самолетах авиакомпании.
Доп.информация: PS. Согласно официальным данным компании All Nippon Airways, из 2500 работающих у них пилотов - всего 20 женщин.
Информация о субтитрах: Перевод фансаб-группы Координатор, оформление, тайм: Svetlyachok Перевод: Toru, Tyana, Riniya, Daizy, Svetlyachok Редакция: Oli_day, Svetlyachok
Dialogue: 0,0:09:03.02,0:09:04.88,720p fonts,,0,0,0,,Я хочу смотреть не только на Японию, Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:06.84,720p fonts,,0,0,0,,но и на общую картину мира. Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:08.96,720p fonts,,0,0,0,,Похвально. Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:11.92,720p fonts,,0,0,0,,Я сделаю всё. Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:16.36,720p fonts,,0,0,0,,- Всё.\N- Сейчас трудно найти работу. Dialogue: 0,0:09:16.50,0:09:18.36,720p fonts,,0,0,0,,Мне особо не из чего выбирать. Dialogue: 0,0:09:18.36,0:09:20.36,720p fonts,,0,0,0,,Вы хотите стать пилотом, т.к. трудно найти работу? Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:22.86,720p fonts,,0,0,0,,Я всё сделаю, насколько будет возможным. Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:25.37,720p fonts,,0,0,0,,- Очень сильно постараюсь!\N- Понятно. Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:30.37,720p fonts,,0,0,0,,Ты такая отчаянная.\NМы не ищем умельца на все руки. Dialogue: 0,0:09:31.46,0:09:33.38,720p fonts,,0,0,0,,Вы правы... Dialogue: 0,0:09:34.34,0:09:36.38,720p fonts,,0,0,0,,- Следующий, пожалуйста.\N- Но я здоровая! Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:57.40,720p fonts,,0,0,0,,Что это вообще за парень? Он не должен был так сильно надо мной смеяться... Dialogue: 0,0:09:57.74,0:09:59.40,720p fonts,,0,0,0,,Тезука! Dialogue: 0,0:10:00.04,0:10:01.68,720p fonts,,0,0,0,,Ода-сан.\NРада снова тебя встретить. Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:07.12,720p fonts,,0,0,0,,- Хватит шутить со всеми даже на cобеседовании.\N- Я не шутила. Что я еще могла сказать ? Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:09.41,720p fonts,,0,0,0,,Это было очень неожиданное решение\Nстать пилотом. Dialogue: 0,0:10:09.41,0:10:11.41,720p fonts,,0,0,0,,Это были мои настоящие мысли. Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:13.42,720p fonts,,0,0,0,,Я тебе говорю, что как раз, ты не была\Nсерьезной. Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:15.42,720p fonts,,0,0,0,,Интервью это не игрушка и ты должна об этом подумать... Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:18.42,720p fonts,,0,0,0,,Об ответах, которые бы им понравились\Nи способах, с помощью которых ты бы им понравилась. Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:20.42,720p fonts,,0,0,0,,- Призывы, измерения.\N- Да, понимаю. Dialogue: 0,0:10:20.42,0:10:22.43,720p fonts,,0,0,0,,- Спасибо за совет.\N- Это не совет. Я злюсь на тебя! Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:24.43,720p fonts,,0,0,0,,- Правда?\N- Правда. Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:28.43,720p fonts,,0,0,0,,- Что ты все так измеряешь.\N- Но к чему я должна призывать? Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:33.80,720p fonts,,0,0,0,,Я закончила школу и\Nуниверситет без каких-либо отличий. Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:37.44,720p fonts,,0,0,0,,Ты добилась чего-нибудь в жизни,\Nчем ты можешь гордиться? Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:41.44,720p fonts,,0,0,0,,- Никаких заслуг у тебя нет, верно?\N- Закончила физкультурный факультет Токийского университета. Dialogue: 0,0:10:41.44,0:10:44.45,720p fonts,,0,0,0,,Капитан команды стрельбы из лука.\NБолее 900 очков в TOEIC. Dialogue: 0,0:10:44.45,0:10:47.45,720p fonts,,0,0,0,,Учеба заграницей в Кембридже.\NСейчас получаю высшую степень Dialogue: 0,0:10:47.45,0:10:50.45,720p fonts,,0,0,0,,- По физике. Мой мастер...\N- Как я думала. Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:53.46,720p fonts,,0,0,0,,Люди, как ты, подают заявку,\Nчтобы стать пилотом. Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:59.46,720p fonts,,0,0,0,,Как я могу стать пилотом, если меня\Nне приняли даже в среднестатистическую компанию. Dialogue: 0,0:10:59.46,0:11:01.40,720p fonts,,0,0,0,,Подожди минуточку.\NЯ буду выглядеть, как не хороший человек,
Релиз от
Язык: Японский Неотключаемые субтитры: Полухардсаб: Японский когда говорят на английском. Качество видео: TVRip Разрешение: 480p Формат: MP4 Видео: MPEG4 Video (H264) 848x480 29.97fps 850 Kbps Аудио: AAC 48000Hz stereo 128 Kbps
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!