Солнце Куробе / Kurobe no Taiyo / The Sun in Kurobe / The Penetrators
#777 Страна: Япония Год выпуска: 2009 Жанр: драма Продолжительность: 1 часть - 2:04:51, 2 часть - 2:08:32 Перевод: Русские субтитры Режиссер: Каваке Шунсаку В ролях: Катори Шинго Кобаяши Каору Юске Сантамария Аясе Харука Фукада Кёко Изуми Ринко Накамура Ацуо
Описание: История о строительстве плотины Куробе в префектуре Тояма в конце 1950-х годов. Для того, чтобы восполнить острую нехватку электроэнергии в регионе Кансай, компанией "Кансай Электрик Пауэр" решено построить крупную гидроэлектростанцию в верховьях реки Куробе. Но для этого необходимо пробить огромный тоннель, что некоторые считают это невозможным. В результате, Курамацу Хитоши (прораб в строительной компании "Кумагая"), и Такияма Кунпей (помощник менеджера в компании "Кансай Электрик Пауэр"), внесли огромный вклад в строительство туннеля Омачи.
Информация о субтитрах: Перевод Sub-Unit "Zoloto"
Релиз от
Язык: Японский Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: TVRip Разрешение: 396p Формат: AVI Видео: Xvid 704x396 29.97fps 1 484 Kbps Аудио: MP3 48000Hz stereo 192kbps
Dialogue: 0,0:19:47.09,0:19:52.65,Default,,0,0,0,,Несколько электростанций построили ещё в 1930-х годах, Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:56.55,Default,,0,0,0,,но все они столкнулись с трудностями во время строительства. Dialogue: 0,0:19:56.55,0:20:02.00,Default,,0,0,0,,Объединила все эти трудности вместе, план строительства одной из самых неизведанных областей, Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:06.75,Default,,0,0,0,,плотины Куроёна, четвертой электростанции на реке Куробе. Dialogue: 0,0:20:06.75,0:20:10.06,Default,,0,0,0,,Было подсчитано, что она будет вырабатывать очень большое количество электроэнергии. Dialogue: 0,0:20:10.06,0:20:16.22,Default,,0,0,0,,У нас не было выбора, и мы приняли этот вызов, чтобы спасти Японию от дефицита электроэнергии. Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:24.68,Default,,0,0,0,,Такияма-сан. Dialogue: 0,0:20:26.48,0:20:28.74,Default,,0,0,0,,Что вы об этом думаете? Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:31.56,Default,,0,0,0,,Географические особенности здесь не очень хороши. Dialogue: 0,0:20:31.56,0:20:37.94,Default,,0,0,0,,Да, но ни один другой район не подходит для строительства плотины, как этот. Dialogue: 0,0:20:37.94,0:20:39.83,Default,,0,0,0,,Ёшимура-сан. Dialogue: 0,0:20:39.83,0:20:43.53,Default,,0,0,0,,А как вам географические особенности в Нагано? Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:46.85,Default,,0,0,0,,Без раскопок я не смогу ничего сказать. Dialogue: 0,0:20:46.85,0:20:53.27,Default,,0,0,0,,Вы - заместитель руководителя строительного подразделения в проекте Куроёна. Dialogue: 0,0:20:53.27,0:20:57.90,Default,,0,0,0,,У вас есть достаточно уверенности, что вы сдадите этот проект, сделанный по плану? Dialogue: 0,0:20:59.51,0:21:02.46,Default,,0,0,0,,Я не могу быть так уверен. Dialogue: 0,0:21:02.46,0:21:05.91,Default,,0,0,0,,Но я сделаю для этого все возможное! Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:09.28,Default,,0,0,0,,Вы чувствуете то же самое? Dialogue: 0,0:21:09.28,0:21:16.39,Default,,0,0,0,,Мне позвонили и только сказали приехать сюда. Dialogue: 0,0:21:16.39,0:21:23.00,Default,,0,0,0,,Ёшимура-сан, я официально не взялся за эту работу. Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:26.16,Default,,0,0,0,,Что вы имеете в виду? Dialogue: 0,0:21:26.16,0:21:31.03,Default,,0,0,0,,Я уже не так молод. Dialogue: 0,0:21:31.03,0:21:35.96,Default,,0,0,0,,Я понял это, когда шел сюда пешком. Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:38.13,Default,,0,0,0,,Такияма-сан. Dialogue: 0,0:21:47.33,0:21:48.06,Default,,0,0,0,,Кто это? Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:52.72,Default,,0,0,0,,Они - группа по проведению исследования. Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:57.17,Default,,0,0,0,,Мы начнем рыть туннель оттуда. Dialogue: 0,0:21:57.17,0:21:59.34,Default,,0,0,0,,Они проверяют структуру. Dialogue: 0,0:22:17.22,0:22:19.99,Default,,0,0,0,,Кто-то из Кансай Электрик упал! Dialogue: 0,0:22:19.99,0:22:20.92,Default,,0,0,0,,Кто это мог быть? Dialogue: 0,0:22:20.92,0:22:24.05,Default,,0,0,0,,Это Такамори Ацуо-кун из отдела гражданского строительства. Dialogue: 0,0:22:24.05,0:22:25.13,Default,,0,0,0,,Такамори-кун!? Dialogue: 0,0:22:28.48,0:22:31.72,Default,,0,0,0,,Вы его знаете? Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:36.30,Default,,0,0,0,,Он работал вместе со мной во время строительства электростанции Маруяма. Dialogue: 0,0:22:36.30,0:22:37.51,Default,,0,0,0,,Ясно.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!