Выбор будущего / Выйди за него если посмеешь / Marry Him If You Dare / Mi-Rae\'s Choice / The Future Choice [16/16] [2013, романтика, фантастика, путешествия во времени, HDTVRip] [RAW] [KOR+SUB] [360р]
Выбор будущего / Marry Him If You Dare / The Future Choice
#777 Страна: Корея Год выпуска: 2013 Жанр: романтика, фантастика, путешествия во времени Продолжительность: 16 серий Перевод: Русские субтитры Режиссер: Kwon Gye-Hong В ролях: Юн Ын Хе, Чхве Мён Гиль, Ли Дон Гон, Чон Ён Хва, Хан Чхэ А Описание: 32-летняя женщина уже в том возрасте, когда слишком поздно начинать что-то новое или слишком рано что-то бросать. И вот однажды, к ней приходит она же сама из будущего, чтобы дать "сегодняшней" себе несколько советов насчет жизни и брака, чтобы сделать свою жизнь лучше.
Перевод описания: Grace Elle Доп.информация:1-9 серии: Русские субтитры фансаб-группы Мания и BIG BOSS с 10 серии русские субтитры фансаб-группы Мания Команда проекта: Переводчики: Komediantka, Grace_Elle, Irina Kim, Cappuccino*_*, Sakurovna Редакторы: Ps.Philologicus, Golden Oppa, Сана, Grace_Elle Оформление - Golden Oppa
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: HDTVRip Формат: AVI Видео: 624x352 (1.77:1), 29.970 fps, XviD build 50 ~1450 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Язык Корейский
Dialogue: 0,0:02:12.06,0:02:15.87,Текст,,0000,0000,0000,,Это новая программа с ним в главной роли.\NГде тут принуждение? Dialogue: 0,0:02:15.87,0:02:19.56,Текст,,0000,0000,0000,,Но как можно делать то, что не нравится? Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:22.25,Текст,,0000,0000,0000,,Все равно он способен на лучшее. Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:26.62,Текст,,0000,0000,0000,,Он лучший ведущий, так что посмотрим, справится ли он с выпуском утренних новостей. Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:28.45,Текст,,0000,0000,0000,,День независимости на следующей неделе, верно? Dialogue: 0,0:02:28.51,0:02:34.87,Текст,,0000,0000,0000,,С той недели начинаются каникулы у учащихся,\Nно не будем забывать про день, в который обрели свободу. Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:39.99,Текст,,0000,0000,0000,,Ведущий Ким Шин, сегодня вы работаете последний день, не так ли? Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:52.21,Текст,,0000,0000,0000,,Это не последний день. Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:59.06,Текст,,0000,0000,0000,,Не все ведущие одинаковы. Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:02.05,Текст,,0000,0000,0000,,Есть люди, которые хотят вести шоу или радио-программы. Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:05.36,Текст,,0000,0000,0000,,А есть люди, которые просто хотят выйти замуж или жениться на богатых. Мы все разные. Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:09.09,Текст,,0000,0000,0000,,А я просто хочу быть обычным журналистом, то есть ведущим. Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:11.17,Текст,,0000,0000,0000,,Вот засранец! До конца не сдался! Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:12.75,Текст,,0000,0000,0000,,Выключай! Выключай! Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:15.52,Текст,,0000,0000,0000,,Это же прямой эфир! Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:19.60,Текст,,0000,0000,0000,,Он сказал, что хочет быть ведущим.\NВот круто! Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:24.41,Текст,,0000,0000,0000,,Я определенно сюда вернусь. Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:26.75,Текст,,0000,0000,0000,,Это мое последнее заявление. Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:29.30,Текст,,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:35.56,Текст,,0000,0000,0000,,Я всю жизнь буду нести людям правду, пока не заболею болезнью Альцгеймера. Dialogue: 0,0:03:35.56,0:03:39.44,Текст,,0000,0000,0000,,Прошу, ждите меня. Я вернусь. Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:42.18,Текст,,0000,0000,0000,,Чего замолчала? Кто петь будет!? Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:44.86,Текст,,0000,0000,0000,,Спасибо за ожидание.\NЯ вас слушаю. Dialogue: 0,0:03:44.88,0:03:46.78,Текст,,0000,0000,0000,,Пой давай! Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:51.53,Песня,,0000,0000,0000,,Куда же ты ушел?\NЯ хочу увидеть твое лицо, Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:55.94,Песня,,0000,0000,0000,,которое так мило мне.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!