Звезда в форме картошки / Gamjabyul 2013QR3 / Potato Star 2013QR3 [19 из 120] [KOR+SUB] [Корея, 2013, ситком, комедия, семейный, фэнтези, HDTVRip] [720p] [RAW]
Звезда в форме картошки / Gamjabyul 2013QR3 / Potato Star 2013QR3
#777 Страна: Южная Корея Год выпуска: 2013 Жанр: ситком, комедия, семейный, фэнтези Продолжительность: 120 серий по 35 минут Режиссер: Kim Byung Wook (Неудержимый пинок, сезон 2) В ролях: Семья Noh: Lee Soon Jae as Noh Song (92) Noh Joo Hyun as Noh Soo Dong (65) Geum Bo Ra as Wang Yoo Jung (62) Go Kyung Pyo as Noh Min Hyuk (29) Choi Song Hyun as Noh Bo Young (38) Kim Jung Min as Kim Do Sang (40) Kim Dan Yool as Kim Kyu Young (10) Jung Joon Won as Kim Kyu Ho (8) Seo Ye Ji as Noh Soo Young (26)
Соседи семьи Noh Ha Yun Soo as Na Jin Ah (24) Oh Young Shil as Gil Sun Ja (49) Yeo Jin Goo as Hong Hye Sung (24) Jang Ki Ha as Jang Yool (28) Kim Kwang Gyu as Director Oh (55) Julien Kang as Julien (32) Park Eun Ji as Kim Ji Hyun Fujii Mina
Перевод: Русские субтитры
Описание: Программист Хон Хесон мечтает стать корейским Марком Цукербергом. На его глазах происходит астрономический феномен. Ситком будет рассказывать о комете, которая падает на Землю в 2013 году, после чего начинают происходить всякие странности. В главной роли Е Джин Гу (Я скучаю по тебе, Солнце в объятиях луны)
Доп.информация: Перевод на русский язык ФСГ Bears
Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: HDTVRip Формат: MP4 Видео: H264/AVC, 1280x720, 2200 kpbs, 29.97 fps Аудио: MP3, 128 kbps, 48kHz, стерео Язык Корейский
Dialogue: 0,0:00:33.39,0:00:39.63,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}ночь сменяет день, ночь сменяет день.... Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:44.40,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}И это продолжается день за днем. Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:47.33,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Кто бы мог подумать, что в один прекрасный момент что-то изменится? Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:49.00,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50} блин Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:59.44,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Никогда не узнаешь, откуда может прийти опасность. Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:06.79,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Ну же, будильник сколько уже трезвонит. Dialogue: 0,0:01:07.15,0:01:08.62,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Чжин, поднимайся. Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:13.39,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Разве сегодня не юбилей открытия, и надо пораньше выйти? Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:18.53,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Маамочки, как ты напугала меня! Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:19.63,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Вставай. Dialogue: 0,0:01:22.57,0:01:25.14,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Посмотри на свою прическу, на черта похожа, честное слово. Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:28.44,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Я никак не могла заснуть до самого утра, слишком светло было. Dialogue: 0,0:01:28.44,0:01:30.28,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Так выключи свет и спи. Dialogue: 0,0:01:30.28,0:01:33.95,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Так вот когда выключен свет, я и не могу заснуть, и кто во всем виноват? Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:37.25,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Ну хорошо, это я во всем виновата. Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:43.86,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Каждый день рисуешь эти картинки, вот и не спишь. Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:48.26,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Мам, что у тебя за отвратительный шампунь? Опять на работе взяла? Dialogue: 0,0:01:48.26,0:01:50.10,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Что? Почему отвратительный? Dialogue: 0,0:01:50.10,0:01:51.93,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}У меня от него очень жесткие волосы. Dialogue: 0,0:01:51.93,0:01:54.13,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Да ну где там, я пользовалась, и у меня волосы стали мягче. Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:56.70,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}И вообще, это продукция не нашей фирмы, а с прилавка. Dialogue: 0,0:01:56.70,0:01:58.90,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50} Да вообще нет никакой разницы. Dialogue: 0,0:01:58.90,0:02:00.37,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Противная девчонка. Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:01.47,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Давай быстрее суши волосы, тебе еще поесть надо и успеть на работу, Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:03.68,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}надо же прийти до 9, так не опоздай. Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:04.78,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Кинь мне еще одну. Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:06.25,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Ты что, тюлень что ли? Иди сюда и ешь нормально. Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:07.71,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Ну быстрее, кинь мне. Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:09.18,Drama Main,,0000,0000,0000,,{\blur5\frx2\fry358\fscx54\fscy50}Вот приставучая, на, держи.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!